| Sagrado Corán |
| Los Poetas ¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso! 1. tsm. 2. Éstas son las aleyas de la Escritura sabia. 3. Tú, quizá, te consumas de pena porque no creen. 4. Si quisiéramos, haríamos bajar del cielo sobre ellos un signo y doblarían ante él la cerviz. 5. No les llega una nueva amonestación del Compasivo que no se aparten de ella. 6. Han desmentido, pero recibirán noticias de aquello de que se burlaban. 7. ¿No han visto cuánta especie generosa de toda clase hemos hecho crecer en la tierra? 8. Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen. 9. En verdad, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso. 10. Y cuando tu Señor llamó a Moisés: "Ve al pueblo impío, 11. al pueblo de Faraón. ¿No van a temerme ?" 12. Dijo: "¡Señor! Temo que me desmientan. 13. Me angustio, se me traba la lengua. ¡Envía por Aarón! 14. Me acusan de un crimen y temo que me maten". 15. Dijo: "¡No! ¡Id los dos con Nuestros signos! Estamos con vosotros, escuchamos. 16. Id a Faraón y decid: '¡Nos ha enviado el Señor del universo: 17. ¡Deja marchar con nosotros a los Hijos de Israel!'" 18. Dijo: "¿No te hemos educado, cuando eras niño, entre nosotros? ¿No has vivido durante años de tu vida entre nosotros? 19. Desagradecido, hiciste lo que hiciste" 20. Dijo: "Lo hice cuando estaba extraviado. 21. Tuve miedo de vosotros y me escapé. Mi Señor me ha regalado juicio y ha hecho de mí uno de los enviados. 22. ¿Es ésta una gracia que me echas en cara, tú que has esclavizado a los Hijos de Israel?" 23. Faraón dijo: "Y ¿qué es 'el Señor del universo'?" 24. Dijo: "Es el Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está. Si estuvierais convencidos..." 25. Dijo a los circunstantes: "¡Habéis oído?" 26. Dijo. "Es vuestro Señor y Señor de vuestros antepasados..." 27. Dijo: "¡El enviado que se os ha mandado es; ciertamente, un poseso!" 28. Dijo: "...el Señor del Oriente y del Occidente y de lo que entre ellos está. Si razonarais..." 29. Dijo: "¡Si tomas por dios a otro diferente de mí, he de enviarte a la cárcel!" 30. Dijo: "¿Y si te trajera algo claro?" 31. Dijo: "¡Tráelo si es verdad lo que dices!" 32. Moisés tiró su vara y he aquí que ésta se convirtió en una auténtica serpiente. 33. Sacó su mano y he aquí que apareció blanca a los ojos de los presentes. 34. Dijo a los dignatarios que le rodeaban: "Sí, éste es un mago muy entendido, 35. que quiere expulsaros de vuestra tierra con su magia. ¿Qué ordenáis?" 36. Dijeron: "Dales largas, a él y a su hermano, y envía a las ciudades a agentes que convoquen, 37. que te traigan a los magos más entendidos, a todos". 38. Los magos fueron convocados para una determinada hora del día convenido 39. y se dijo a la gente: "¿No queréis asistir? 40. Quizás, así, sigamos a los magos, si son ellos los que ganan" 41. Cuando llegaron los magos dijeron a Faraón: "Si ganamos, recibiremos una recompensa, ¿no?" 42. Dijo: "¡Sí! Y seréis entonces, ciertamente, de mis allegados". 43. Moisés les dijo: "¡Tirad lo que vayáis a tirar!" 44. Y tiraron sus cuerdas y varas, y dijeron: "¡Por el poder de Faraón, que venceremos!" 45. Moisés tiró su vara y he aquí que ésta engulló sus mentiras. 46. Y los magos cayeron prosternados. 47. Dijeron: "¡Creemos en el Señor del universo, 48. el Señor de Moisés y de Aarón!" 49. Dijo: "¡Le habéis creído antes de que yo os autorizara a ello! ¡Es vuestro maestro, que os ha enseñado la magia! ¡Vais a ver! ¡He de haceros amputar las manos y los pies opuestos! ¡Y he de haceros crucificar a todos!" 50. Dijeron: "¡No importa! ¡Nos volvemos a nuestro Señor!
52. E inspiramos a Moisés: "¡Parte de noche con Mis siervos! ¡Seréis perseguidos!" 53. Faraón envió a las ciudades a agentes que convocaran: 54. "Son una banda insignificante 55. y, ciertamente, nos han irritado. 56. Nosotros, en cambio, somos todo un ejército y estamos bien prevenidos". 57. Les expulsamos de sus jardines y fuentes, 58. de sus tesoros y suntuosas residencias. 59. Así fue, y se lo dimos en herencia a los Hijos de Israel. 60. A la salida del sol, les persiguieron. 61. Cuando los dos grupos se divisaron, dijeron los compañeros de Moisés: "¡Nos ha alcanzado!" 62. Dijo: "¡No! ¡Mi Señor está conmigo, el me dirigirá!" 63. E inspiramos a Moisés: "¡Golpea el mar con tu vara!" El mar, entonces, se partió y cada parte era como una imponente montaña.
65. y salvamos a Moisés y a todos los que con él estaban. 66. Luego, anegamos a los otros. 67. Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen. 68. ¡Sí, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso! 69. ¡Cuéntales la historia de Abraham! 70. Cuando dijo a su padre y a su pueblo: "¿Qué servís?" 71. Dijeron: "Servimos a ídolos y continuaremos entregándonos a su culto". 72. Dijo: "Y ¿os escuchan cuando les invocáis? 73. ¿Pueden aprovecharos o haceros daño?" 74. Dijeron: "¡No, pero encontramos que nuestros antepasados hacían lo mismo!" 75. Dijo: "¿Y habéis visto lo que servíais, 76. vosotros y vuestros lejanos antepasados?
78. Que me ha creado y me dirige, 79. me da de comer y de beber, 80. me cura cuando enfermo, 81. me hará morir y, luego, me volverá a la vida, 82. de Quien anhelo el perdón de mis faltas el día del Juicio. 83. ¡Señor! ¡Regálame juicio y reúneme con los justos! 84. ¡Haz que tenga una buena reputación en mi posteridad! 85. ¡Cuéntame entre los herederos del Jardín de la Delicia! 86. ¡Perdona a mi padre, estaba extraviado! 87. No me avergüences el día de la Resurrección, 88. el día que no aprovechen hacienda ni hijos varones, 89. excepto a quien vaya a Alá con corazón sano".
91. y el fuego de la gehena aparecerá ante los descarriados. 92. Se les dirá: "¿Dónde está lo que servíais 93. en lugar de servir a Alá? ¿Pueden auxiliaros o auxiliarse a sí mismos?" 94. Ellos y los descarriados serán precipitados en él, 95. así como las huestes de Iblis, todas. 96. Ya en él dirán mientras disputan: 97. "¡Por Alá, que estábamos, sí, evidentemente extraviados 98. cuando os equiparábamos al Señor del universo! 99. Nadie sino los pecadores nos extraviaron 100. y, ahora, no tenemos a nadie que interceda, 101. a ningún amigo ferviente. 102. Si pudiéramos volver para ser creyentes..."
104. Tu Señor es, ciertamente, el Poderoso, el Misericordioso. 105. El pueblo de Noé desmintió a los enviados. 106. Cuando su hermano Noé les dijo: "¿Es que no vais a temer a Alá? 107. Tenéis en mí a un enviado digno de confianza. 108. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme! 109. No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al Señor del universo. 110. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!" 111. Dijeron: "¿Vamos a creerte a ti, siendo así que son los más viles los que te siguen?" 112. Dijo: "¿Y qué sé yo de sus obras? 113. Sólo a mi Señor tienen que dar cuenta. Si os dierais cuenta... 114. ¡No voy yo a rechazar a los creyentes! 115. ¡Yo no soy más que un monitor que habla claro!"
117. Dijo: "¡Señor! Mi pueblo me desmiente. 118. ¡Falla, pues, entre yo y ellos, y sálvame, junto con los creyentes que están conmigo!" 119. Les salvamos, pues, a él y a quienes estaban con él en la nave abarrotada. 120. Luego, después, anegamos al resto. 121. Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen. 122. En verdad, tu Señor es el Poderoso. el Misericordioso. 123. Los aditas desmintieron a los enviados. 124. Cuando su hermano Hud les dijo: "¿Es que no vais a temer a Alá? 125. Tenéis en mí a un enviado digno de confianza. 126. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme! 127. No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al Señor del universo. 128. ¡Construís en cada colina un monumento para divertiros
130. Cuando usáis de violencia lo hacéis sin piedad. 131. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme! 132. ¡Temed a Quien os ha proveído de lo que sabéis: 133. de rebaños e hijos varones, 134. de jardines y fuentes! 135. ¡Temo por vosotros el castigo de un día terrible!" 136. Dijeron: "¡Nos da lo mismo que nos amonestes o no! 137. No hacemos sino lo que acostumbraban a hacer los antiguos. 138. ¡No se nos castigará!" 139. Le desmintieron y les aniquilamos.
Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría 140. En verdad, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso. 141. Los tamudeos desmintieron a los enviados. 142. Cuando su hermano Salih les dijo: "¿Es que no vais a temer a Alá? 143. Tenéis en mí a un enviado digno de confianza. 144. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme! 145. No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al Señor del universo. 146. ¿Se os va a dejar en seguridad con lo que aquí abajo tenéis, 147. entre jardines y fuentes, 148. entre campos cultivados y esbeltas palmeras, 149. y continuaréis excavando, hábilmente, casas en las montañas? 150. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme! 151. ¡No obedezcáis las órdenes de los inmoderados, 152. que corrompen en la tierra y no la reforman!" 153. Dijeron: "¡Eres sólo un hechizado! 154. ¡No eres sino un mortal como nosotros! ¡Trae un signo, si es verdad lo que dices!"
156. ¡No le hagáis mal! ¡Si no, os sorprenderá el castigo de un día terrible!" 157. Pero ellos la desjarretaron... y se arrepintieron. 158. Y les sorprendió el Castigo. Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen. 159. ¡En verdad, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso! 160. El pueblo de Lot desmintió a los enviados. 161. Cuando su hermano Lot les dijo: "¿Es que no vais a temer a Alá? 162. Tenéis en mí a un enviado digno de confianza. 163. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme! 164. No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al Señor del universo. 165. ¿Os llegáis a los varones, de las criaturas, 166. y descuidáis a vuestras esposas, que vuestro Señor ha creado para vosotros? Sí, sois gente que viola la ley". 167. Dijeron: "Si no paras, Lot, serás, ciertamente, expulsado". 168. Dijo: "Detesto vuestra conducta. 169. ¡Señor! ¡Sálvanos, a mí y a mi familia, de lo que hacen!" 170. Y les salvamos, a él y a su familia, a todos, 171. salvo a una vieja entre los que se rezagaron. 172. Luego, aniquilamos a los demás. 173. E hicimos llover sobre ellos una lluvia. ¡Lluvia fatal para los que habían sido advertidos! 174. Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen. 175. ¡En verdad tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso! 176. Los habitantes de la Espesura desmintieron a los enviados. 177. Cuando Suayb les dijo: "¡Es que no vais a temer a Alá? 178. Tenéis en mí a un enviado digno de confianza. 179. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme! 180. No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al Señor del universo.
182. ¡Pesad con una balanza exacta! 183. ¡No dañeis a nadie en sus cosas y no obréis mal en la tierra corrompiendo! 184. ¡Temed a Quien os ha creado, a vosotros y a las generaciones antiguas!" 185. Dijeron: "Eres sólo un hechizado. 186. No eres sino un mortal como nosotros. Creemos que mientes. 187. Si es verdad lo que dices, ¡haz que caiga sobre nosotros parte del cielo!" 188. Dijo: "Mi Señor sabe bien lo que hacéis". 189. Le desmintieron. Y el castigo del día de la Sombra les sorprendió: fue el castigo de un día terrible. 190. Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen. 191. ¡En verdad, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso! 192. Es, en verdad, la Revelación del Señor del universo. 193. El Espíritu digno de confianza lo ha bajado
195. En lengua árabe clara, 196. y estaba, ciertamente, en las Escrituras de los antiguos. 197. ¿No es para ellos un signo que los doctores de los Hijos de Israel lo conozcan? 198. Si lo hubiéramos revelado a uno no árabe 199. y éste se lo hubiera recitado, no habrían creído en él. 200. Así se lo hemos insinuado a los pecadores, 201. pero no creerán en él hasta que vean el castigo doloroso, 202. que les vendrá de repente, sin presentirlo. 203. Entonces, dirán: "¿Se nos diferirá?" 204. ¿Quieren, entonces, adelantar Nuestro castigo? 205. Y ¿qué te parece? Si les dejáramos gozar durante años 206. y, luego, se cumpliera en ellos la amenaza,
208. No hemos destruido nunca una ciudad sin haberle enviado antes quienes advirtieran, 209. como amonestación. No somos injustos. 210. No son los demonios quienes lo han bajado: 211. ni les estaba bien, ni podían hacerlo. 212. Están, en verdad, lejos de oírlo. 213. No invoques a otros dioses junto con Alá si no, serás castigado. 214. Advierte a los miembros más allegados de tu tribu. 215. Sé benévolo con los creyentes que te siguen. 216. Si te desobedecen, di: "Soy inocente de lo que hacéis". 217. Confía en el Poderoso, el Misericordioso, 218. Que te ve cuando estás de pie 219. y ve las posturas que adoptas entre los que se prosternan.
221. ¿Tengo que informaros de sobre quién descienden los demonios? 222. Descienden sobre todo mentiroso pecador. 223. Aguzan el oído... Y la mayoría mienten. 224. En cuanto a los poetas, les siguen los descarriados. 225. ¿No has visto que van errando por todos los valles 226. y que dicen lo que no hacen? 227. No son así los que creen,
obran bien, recuerdan mucho a Alá y se defienden cuando son tratados
injustamente. ¡Los impíos verán pronto la suerte que
les espera! |
Ash- Shuaraa Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi 1.Ta-seen-meem 2.Tilka ayatu alkitabi almubeeni 3.LaAAallaka bakhiAAun nafsaka alla yakoonoo mu/mineena 4.In nasha/ nunazzil AAalayhim mina alssama-i ayatan fathallat aAAnaquhum laha khadiAAeena 5.Wama ya/teehim min thikrin mina alrrahmani muhdathin illa kanoo AAanhu muAArideena 6.Faqad kaththaboo fasaya/teehim anbao ma kanoo bihi yastahzi-oona 7.Awa lam yaraw ila al-ardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareemin 8.Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena 9.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu 10.Wa-ith nada rabbuka moosa ani i/ti alqawma alththalimeena 11.Qawma firAAawna ala yattaqoona 12.Qala rabbi innee akhafu an yukaththibooni 13.Wayadeequ sadree wala yantaliqu lisanee faarsil ila haroona 14.Walahum AAalayya thanbun faakhafu an yaqtulooni 15.Qala kalla faithhaba bi-ayatina inna maAAakum mustamiAAoona 16.Fa/tiya firAAawna faqoola inna rasoolu rabbi alAAalameena 17.An arsil maAAana banee isra-eela 18.Qala alam nurabbika feena waleedan walabithta feena min AAumurika sineena 19.WafaAAalta faAAlataka allatee faAAalta waanta mina alkafireena 20.Qala faAAaltuha ithan waana mina alddalleena 21.Fafarartu minkum lamma khiftukum fawahaba lee rabbee hukman wajaAAalanee mina almursaleena 22.Watilka niAAmatun tamunnuha AAalayya an AAabbadta banee isra-eela 23.Qala firAAawnu wama rabbu alAAalameena 24.Qala rabbu alssamawati waal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineena 25.Qala liman hawlahu ala tastamiAAoona 26.Qala rabbukum warabbu aba-ikumu al-awwaleena 27.Qala inna rasoolakumu allathee orsila ilaykum lamajnoonun 28.Qala rabbu almashriqi waalmaghribi wama baynahuma in kuntum taAAqiloona 29.Qala la-ini ittakhathta ilahan ghayree laajAAalannaka mina almasjooneena 30.Qala awa law ji/tuka bishay-in mubeenin 31.Qala fa/ti bihi in kunta mina alssadiqeena 32.Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeenun 33.WanazaAAa yadahu fa-itha hiya baydao lilnnathireena 34.Qala lilmala-i hawlahu inna hatha lasahirun AAaleemun 35.Yureedu an yukhrijakum min ardikum bisihrihi famatha ta/muroona 36.Qaloo arjih waakhahu waibAAath fee almada-ini hashireena 37.Ya/tooka bikulli sahharin AAaleemin 38.FajumiAAa alssaharatu limeeqati yawmin maAAloomin 39.Waqeela lilnnasi hal antum mujtamiAAoona 40.LaAAallana nattabiAAu alssaharata in kanoo humu alghalibeena 41.Falamma jaa alssaharatu qaloo lifirAAawna a-inna lana laajran in kunna nahnu alghalibeena 42.Qala naAAam wa-innakum ithan lamina almuqarrabeena 43.Qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoona 44.Faalqaw hibalahum waAAisiyyahum waqaloo biAAizzati firAAawna inna lanahnu alghaliboona 45.Faalqa moosa AAasahu fa-itha hiya talqafu ma ya/fikoona 46.Faolqiya alssaharatu sajideena 47.Qaloo amanna birabbi alAAalameena 48.Rabbi moosa waharoona 49.Qala amantum lahu qabla an athana lakum innahu lakabeerukumu allathee AAallamakumu alssihra falasawfa taAAlamoona laoqattiAAanna aydiyakum waarjulakum min khilafin walaosallibannakum ajmaAAeena 50.Qaloo la dayra inna ila rabbina munqaliboona 51.Inna natmaAAu an yaghfira lana rabbuna khatayana an kunna awwala almu/mineena 52.Waawhayna ila moosa an asri biAAibadee innakum muttabaAAoona 53.Faarsala firAAawnu fee almada-ini hashireena 54.Inna haola-i lashirthimatun qaleeloona 55.Wa-innahum lana lagha-ithoona 56.Wa-inna lajameeAAun hathiroona 57.Faakhrajnahum min jannatin waAAuyoonin 58.Wakunoozin wamaqamin kareemin 59.Kathalika waawrathnaha banee isra-eela 60.FaatbaAAoohum mushriqeena 61.Falamma taraa aljamAAani qala as-habu moosa inna lamudrakoona 62.Qala kalla inna maAAiya rabbee sayahdeeni 63.Faawhayna ila moosa ani idrib biAAasaka albahra fainfalaqa fakana kullu firqin kaalttawdi alAAatheemi 64.Waazlafna thamma al-akhareena 65.Waanjayna moosa waman maAAahu ajmaAAeena 66.Thumma aghraqna al-akhareena 67.Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena 68.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu 69.Waotlu AAalayhim nabaa ibraheema 70.Ith qala li-abeehi waqawmihi ma taAAbudoona 71.Qaloo naAAbudu asnaman fanathallu laha AAakifeena 72.Qala hal yasmaAAoonakum ith tadAAoona 73.Aw yanfaAAoonakum aw yadurroona 74.Qaloo bal wajadna abaana kathalika yafAAaloona 75.Qala afaraaytum ma kuntum taAAbudoona 76.Antum waabaokumu al-aqdamoona 77.Fa-innahum AAaduwwun lee illa rabba alAAalameena 78.Allathee khalaqanee fahuwa yahdeeni 79.Waallathee huwa yutAAimunee wayasqeeni 80.Wa-itha maridtu fahuwa yashfeeni 81.Waallathee yumeetunee thumma yuhyeeni 82.Waallathee atmaAAu an yaghfira lee khatee-atee yawma alddeeni 83.Rabbi hab lee hukman waalhiqnee bialssaliheena 84.WaijAAal lee lisana sidqin fee al-akhireena 85.WaijAAalnee min warathati jannati alnnaAAeemi 86.Waighfir li-abee innahu kana mina alddalleena 87.Wala tukhzinee yawma yubAAathoona 88.Yawma la yanfaAAu malun wala banoona 89.Illa man ata Allaha biqalbin saleemin 90.Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena 91.Waburrizati aljaheemu lilghaweena 92.Waqeela lahum ayna ma kuntum taAAbudoona 93.Min dooni Allahi hal yansuroonakum aw yantasiroona 94.Fakubkiboo feeha hum waalghawoona 95.Wajunoodu ibleesa ajmaAAoona 96.Qaloo wahum feeha yakhtasimoona 97.TaAllahi in kunna lafee dalalin mubeenin 98.Ith nusawweekum birabbi alAAalameena 99.Wama adallana illa almujrimoona 100.Fama lana min shafiAAeena 101.Wala sadeeqin hameemin 102.Falaw anna lana karratan fanakoona mina almu/mineena 103.Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena 104.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu 105.Kaththabat qawmu noohin almursaleena 106.Ith qala lahum akhoohum noohun ala tattaqoona 107.Innee lakum rasoolun ameenun 108.Faittaqoo Allaha waateeAAooni 109.Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena 110.Faittaqoo Allaha waateeAAooni 111.Qaloo anu/minu laka waittabaAAaka al-arthaloona 112.Qala wama AAilmee bima kanoo yaAAmaloona 113.In hisabuhum illa AAala rabbee law tashAAuroona 114.Wama ana bitaridi almu/mineena 115.In ana illa natheerun mubeenun 116.Qaloo la-in lam tantahi ya noohu latakoonanna mina almarjoomeena 117.Qala rabbi inna qawmee kaththabooni 118.Faiftah baynee wabaynahum fathan wanajjinee waman maAAiya mina almu/mineena 119.Faanjaynahu waman maAAahu fee alfulki almashhooni 120.Thumma aghraqna baAAdu albaqeena 121.Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena 122.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu 123.Kaththabat AAadun almursaleena 124.Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoona 125.Innee lakum rasoolun ameenun 126.Faittaqoo Allaha waateeAAooni 127.Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena 128.Atabnoona bikulli reeAAin ayatan taAAbathoona 129.Watattakhithoona masaniAAa laAAallakum takhludoona 130.Wa-itha batashtum batashtum jabbareena 131.Faittaqoo Allaha waateeAAooni 132.Waittaqoo allathee amaddakum bima taAAlamoona 133.Amaddakum bi-anAAamin wabaneena 134.Wajannatin waAAuyoonin 135.Innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin AAatheemin 136.Qaloo sawaon AAalayna awaAAathta am lam takun mina alwaAAitheena 137.In hatha illa khuluqu al-awwaleena 138.Wama nahnu bimuAAaththabeena 139.Fakaththaboohu faahlaknahum inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena 140.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu 141.Kaththabat thamoodu almursaleena 142.Ith qala lahum akhoohum salihun ala tattaqoona 143.Innee lakum rasoolun ameenun 144.Faittaqoo Allaha waateeAAooni 145.Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena 146.Atutrakoona fee ma hahuna amineena 147.Fee jannatin waAAuyoonin 148.WazurooAAin wanakhlin talAAuha hadeemun 149.Watanhitoona mina aljibali buyootan fariheena 150.Faittaqoo Allaha waateeAAooni 151.Wala tuteeAAoo amra almusrifeena 152.Allatheena yufsidoona fee al-ardi wala yuslihoona 153.Qaloo innama anta mina almusahhareena 154.Ma anta illa basharun mithluna fa/ti bi-ayatin in kunta mina alssadiqeena 155.Qala hathihi naqatun laha shirbun walakum shirbu yawmin maAAloomin 156.Wala tamassooha bisoo-in faya/khuthakum AAathabu yawmin AAatheemin 157.FaAAaqarooha faasbahoo nadimeena 158.Faakhathahumu alAAathabu inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena 159.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu 160.Kaththabat qawmu lootin almursaleena 161.Ith qala lahum akhoohum lootun ala tattaqoona 162.Innee lakum rasoolun ameenun 163.Faittaqoo Allaha waateeAAooni 164.Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena 165.Ata/toona alththukrana mina alAAalameena 166.Watatharoona ma khalaqa lakum rabbukum min azwajikum bal antum qawmun AAadoona 167.Qaloo la-in lam tantahi ya lootu latakoonanna mina almukhrajeena 168.Qala innee liAAamalikum mina alqaleena 169.Rabbi najjinee waahlee mimma yaAAmaloona 170.Fanajjaynahu waahlahu ajmaAAeena 171.Illa AAajoozan fee alghabireena 172.Thumma dammarna al-akhareena 173.Waamtarna AAalayhim mataran fasaa mataru almunthareena 174.Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena 175.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu 176.Kaththaba as-habu al-aykati almursaleena 177.Ith qala lahum shuAAaybun ala tattaqoona 178.Innee lakum rasoolun ameenun 179.Faittaqoo Allaha waateeAAooni 180.Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena 181.Awfoo alkayla wala takoonoo mina almukhsireena 182.Wazinoo bialqistasi almustaqeemi 183.Wala tabkhasoo alnnasa ashyaahum wala taAAthaw fee al-ardi mufsideena 184.Waittaqoo allathee khalaqakum waaljibillata al-awwaleena 185.Qaloo innama anta mina almusahhareena 186.Wama anta illa basharun mithluna wa-in nathunnuka lamina alkathibeena 187.Faasqit AAalayna kisafan mina alssama-i in kunta mina alssadiqeena 188.Qala rabbee aAAlamu bima taAAmaloona 189.Fakaththaboohu faakhathahum AAathabu yawmi alththullati innahu kana AAathaba yawmin AAatheemin 190.Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mu/mineena 191.Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu 192.Wa-innahu latanzeelu rabbi alAAalameena 193.Nazala bihi alrroohu al-ameenu 194.AAala qalbika litakoona mina almunthireena 195.Bilisanin AAarabiyyin mubeenin 196.Wa-innahu lafee zuburi al-awwaleena 197.Awa lam yakun lahum ayatan an yaAAlamahu AAulamao banee isra-eela 198.Walaw nazzalnahu AAala baAAdi al-aAAjameena 199.Faqaraahu AAalayhim ma kanoo bihi mu/mineena 200.Kathalika salaknahu fee quloobi almujrimeena 201.La yu/minoona bihi hatta yarawoo alAAathaba al-aleema 202.Faya/tiyahum baghtatan wahum la yashAAuroona 203.Fayaqooloo hal nahnu muntharoona 204.AfabiAAathabina yastaAAjiloona 205.Afaraayta in mattaAAnahum sineena 206.Thumma jaahum ma kanoo yooAAadoona 207.Ma aghna AAanhum ma kanoo yumattaAAoona 208.Wama ahlakna min qaryatin illa laha munthiroona 209.Thikra wama kunna thalimeena 210.Wama tanazzalat bihi alshshayateenu 211.Wama yanbaghee lahum wama yastateeAAoona 212.Innahum AAani alssamAAi lamaAAzooloona 213.Fala tadAAu maAAa Allahi ilahan akhara fatakoona mina almuAAaththabeena 214.Waanthir AAasheerataka al-aqrabeena 215.Waikhfid janahaka limani ittabaAAaka mina almu/mineena 216.Fa-in AAasawka faqul innee baree-on mimma taAAmaloona 217.Watawakkal AAala alAAazeezi alrraheemi 218.Allathee yaraka heena taqoomu 219.Wataqallubaka fee alssajideena 220.Innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu 221.Hal onabbi-okum AAala man tanazzalu alshshayateenu 222.Tanazzalu AAala kulli affakin atheemin 223.Yulqoona alssamAAa waaktharuhum kathiboona 224.WaalshshuAAarao yattabiAAuhumu alghawoona 225.Alam tara annahum fee kulli wadin yaheemoona 226.Waannahum yaqooloona ma la yafAAaloona 227.Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati wathakaroo Allaha katheeran waintasaroo min baAAdi ma thulimoo wasayaAAlamu allatheena thalamoo ayya munqalabin yanqaliboona |