El Sagrado Corán
 
 

TA HA
Ta Ha

Revelado antes de Higrah.
135 versos.

 
 

Ta Ha

¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!

1. th.

2. No te hemos revelado el Corán para que padezcas,

3. sino como Recuerdo para quien tiene miedo de Alá,

4. como revelación venida de Quien ha creado la tierra y los altos cielos.

5. El Compasivo se ha instalado en el Trono.

6. Suyo es lo que está en los cielos y en la tierra, entre ellos y bajo tierra.

7. No es preciso que te expreses en voz alta, pues Él conoce lo secreto y lo aún más recóndito.

8. ¡Alá! ¡No hay más dios que Él! Posee los nombres más bellos.

9. ¿Te has enterado de la historia de Moisés?

10. Cuando vio un fuego y dijo a su familia: "¡Quedaos aquí! Distingo un fuego. Quizá pueda yo traeros de él un tizón o encontrar la buena dirección con ayuda del fuego".

11. Cuando llegó al fuego, le llamaron: "¡Moisés!

12. Yo soy, ciertamente, tu Señor. Quítate las sandalias! Estás en el valle sagrado de Tuwa.

13. Y te he escogido Yo. Escucha, pues, lo que se va a revelar.

14. Yo soy, ciertamente, Alá. No hay más dios que Yo. ¡Sírveme, pues, y haz la azalá para recordarme!

15. La Hora llega -estoy por ocultarla- para que cada uno sea retribuido según su esfuerzo.

16. ¡Que no te desvíe de ella quien no cree en ella y sigue su pasión! Si no, ¡perecerás!

17. ¿Qué es eso que tienes en la diestra, Moisés?"

18. "Es mi vara", dijo. "Me apoyo en ella y con ella vareo los árboles para alimentar a mi rebaño. También la empleo para otros usos".

19. Dijo: "¡Tírala, Moisés!"

20. La tiró y he aquí que se convirtió en una serpiente que reptaba.

21. Dijo: "¡Cógela y no temas! Vamos a devolverle su condición primera.

22. ¡Y llévate la mano al costado! Saldrá, blanca, sana - otro signo-.

23. Para mostrarte parte de Nuestros tan grandes signos.

24. ¡Ve a Faraón! Se muestra reacio".

25. Dijo: "¡Señor! ¡Infúndeme ánimo!

26. ¡Facilítame la tarea!

27. ¡Desata un nudo de mi lengua!

28. Así entenderán lo que yo diga.

29. Dame a alguien de mi familia que me ayude:

30. a Aarón, mi hermano.

31. ¡Aumenta con él mi fuerza

32. y asóciale a mi tarea,

33. para que Te glorifiquemos mucho

34. y Te recordemos mucho!

35. Tú nos ves bien".

36. Dijo: "¡Moisés! Tu ruego ha sido escuchado.

37. Ya te agraciamos otra vez.

38. Cuando inspiramos a tu madre lo siguiente:

39. 'Échalo a esta arqueta y échala al río. El río lo depositará en la orilla. Un enemigo mío y suyo lo recogerá'. He lanzado sobre ti un amor venido de Mí para que seas educado bajo Mi mirada.

40. Cuando tu hermana pasaba por allí y dijo: '¿Queréis que os indique a alguien que podría encargarse de él?'. Así te devolvimos a tu madre para que se alegrara y no estuviera triste. Mataste a un hombre, te salvamos de la tribulación y te sometimos a muchas pruebas. Viviste durante años con los madianitas y luego viniste acá, Moisés. cuando estaba determinado.

41. Te he escogido para Mí.

42. ¡Ve! acompañado de tu hermano, con Mis signos, y no descuidéis el recordarme!

43. ¡Id a Faraón! Se muestra rebelde.

44. ¡Hablad con él amablemente! Quizás, así, se deje amonestar o tenga miedo de Alá".

45. Dijeron: "¡Señor! Tememos que la tome con nosotros o que se muestre rebelde".

46. Dijo: "¡No temáis! Yo estoy con vosotros, oyendo y viendo.

47. Id, pues, a él y decid: 'Somos los enviados de tu Señor. ¡Deja marchar con nosotros a los Hijos de Israel y no les atormentes! Te hemos traído un signo de tu Señor. ¡La paz sobre quien siga la Dirección !'

48. Se nos ha revelado que se infligirá el castigo a quien desmienta o se desvíe".

49. Dijo: "¿Y quién es vuestro Señor, Moisés?"

50. Dijo: "Nuestro Señor es Quien ha dado a todo su forma y, luego, dirigido".

51. Dijo: "¿Y qué ha sido de las genera ciones pasadas?"

52. Dijo: "Mi Señor lo sabe y está en una Escritura. Mi Señor no yerra, ni olvida.

53. Quien os ha puesto la tierra como cuna y os ha trazado en ella caminos y hecho bajar agua del cielo. Mediante ella, hemos sacado toda clase de plantas.

54. ¡Comed y apacentad vuestros rebaños! Hay, en ello, ciertamente, signos para los dotados de entendimiento.

55. Os hemos creado de ella y a ella os devolveremos, para sacaros otra vez de ella".

56. Le mostramos todos Nuestros signos, pero él desmintió y rehusó creer.

57. Dijo: "¡Moisés! ¿Has venido a nosotros para sacarnos de nuestra tierra con tu magia?

58. Hemos de responderte con otra magia igual. ¡Fija entre nosotros y tú una cita, a la que ni nosotros ni tú faltemos, en un lugar a propósito!"

59. Dijo: "Vuestra cita será para el día de la Gran Fiesta. Que la gente sea convocada por la mañana".

60. Faraón se retiró, preparó sus artilugios y acudió.

61. Moisés les dijo: "¡Ay de vosotros! ¡No inventéis mentira contra Alá! Si no, os destruirá con un castigo. Quien invente, sufrirá una decepción".

62. Los magos discutieron entre sí sobre su asunto y mantuvieron secreta la discusión.

63. Dijeron: "En verdad, estos dos son unos magos que, con su magia, quieren sacaros de vuestra tierra y acabar con vuestra eminente doctrina.

64. Preparad vuestros artilugios y, luego, venid uno a uno. ¡Quien gane hoy será feliz!"

65. Dijeron: "¡Moisés! ¿Quién es el primero en tirar? ¿Tú o nosotros?"

66. Dijo: "¡No! ¡Tirad vosotros!" Y he aquí que le pareció que, por efecto de su magia, sus cuerdas y varas echaban a correr.

67. Y Moisés temió en sus adentros.

68. Dijimos: "¡No temas, que ganarás tú!

69. Tira lo que tienes en la diestra y devorará lo que ellos han hecho, que lo que ellos han hecho es sólo artimaña del mago. Y el mago no prosperará, venga de donde venga".

70. Los magos cayeron prosternados. Dijeron: "¡Creemos en el Señor de Aarón y de Moisés!"

71. Dijo: "Le habéis creído antes de que yo os autorizara a ello. Él es vuestro maestro, que os ha enseñado la magia. He de haceros amputar las manos y los pies opuestos y crucificar en troncos de palmera. Así sabréis, ciertamente, quién de nosotros es el que inflige un castigo más cruel y más duradero".

72. Dijeron: "No te preferiremos a ti a las pruebas claras que se nos han ofrecido ni a Quien nos ha creado. Decidas lo que decidas, tú sólo decides sobre la vida de acá.


73. Creemos en nuestro Señor, para que nos perdone nuestros pecados y la magia a que nos has obligado. Alá es mejor y más duradero".

74. Quien viene a su Señor como culpable tendrá la gehena y en ella no podrá morir ni vivir.

75. Quien, al contrario, venga a Él como creyente, después de haber obrado bien, tendrá la categoría más elevada:

76. los jardines del edén, por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estará eternamente. Ésa es la retribución de quien se mantiene puro.

77. Inspiramos a Moisés: "¡Sal de noche con Mis siervos y ábreles un camino seco en el mar! ¡No temas que os alcancen, no tengas miedo!"

78. Faraón les persiguió con sus tropas y las aguas del mar les cubrieron.

79. Faraón había extraviado a su pueblo, no le había dirigido bien.

80. ¡Hijos de Israel! Os hemos salvado de vuestros enemigos y nos hemos dado cita con vosotros en la ladera derecha del monte. Hemos hecho descender sobre vosotros el maná y las codornices:

81. "Comed de lo bueno de que os hemos proveído, pero sin excederos. Si no, me airaré con vosotros". Y aquél que incurre en Mi ira va a la ruina...

82. Yo soy, ciertamente, indulgente con quien se arrepiente, cree, obra bien y, luego, se deja dirigir bien.

83. "¡Moisés! ¿Por qué te has dado tanta prisa en alejarte de tu pueblo?"

84. Dijo: "Son ellos los que me persiguen. Y he corrido hacia Ti, Señor, para complacerte".

85. Dijo: "Hemos probado a tu pueblo después de irte, y el samaritano les ha extraviado".

86. Y Moisés regresó a su pueblo, airado, dolido. Dijo: "¡Pueblo! ¿No os había prometido vuestro Señor algo bello? ¿Es que la alianza os ha resultado demasiado larga o habéis querido que vuestro Señor se aíre con vosotros al faltar a lo que me habéis prometido?"

87. Dijeron: "No hemos faltado por propio impulso a lo que te habíamos prometido, sino que se nos obligó a cargar con las joyas del pueblo y las hemos arrojado. Y lo mismo hizo el samaritano".

88. Éste les sacó un ternero, un cuerpo que mugía, y dijeron: "Este es vuestro dios y el dios de Moisés. Pero ha olvidado".

89. ¿Es que no veían que no les daba ninguna contestación y no podía ni dañarles ni aprovecharles?

90. Ya antes les había dicho Aarón: "¡Pueblo! Sólo se os ha tentado con él. Vuestro Señor es el Compasivo. ¡Seguidme, pues, y obedeced mis órdenes!"

91. Dijeron: "No dejaremos de entregarnos a su culto hasta que Moisés haya regresado".

92. Dijo: "¡Aarón! Cuando has visto que se extraviaban, ¿qué es lo que te ha impedido

93. seguirme? ¿Has desobedecido mis órdenes?"

94. Dijo: "¡Hijo de mi madre! ¡No me cojas por la barba ni por la cabeza! Tenía miedo de que dijeras: Has escindido a los Hijos de Israel y no has observado mi palabra'".

95. Dijo: "¿Qué alegas tú, samaritano?"

96. Dijo: "He visto algo que ellos no han visto. He tomado un puñado del polvo pisado por el enviado y lo he arrojado. Así me lo ha sugerido la imaginación".

97. Dijo: "¡Vete de aquí! En esta vida irás gritando: '¡No me toquéis!' Se te ha fijado una cita a la que no faltarás. ¡Y mira a tu dios, a cuyo culto tanto te has entregado! ¡Hemos de quemarlo y dispersar sus cenizas por el mar!

98. ¡Sólo Alá es vuestro dios, aparte del Cual no hay otro dios! Lo abarca todo en Su ciencia".

99. Así te contamos historias de antaño y te hemos dado una Amonestación de Nosotros.

100. Quien se desvíe de ella llevará una carga el día de la Resurrección,

101. eternamente. ¡Qué carga más pesada tendrán el día de la Resurrección!

102. El día que se toque la trompeta y reunamos a los pecadores, ese día, ojizarcos,

103. diciéndose unos a otros por lo bajo: "No habéis permanecido sino diez días".

104. Sabemos bien lo que dirán cuando el que más se distinga por su buena conducta diga: "No habéis permanecido sino un día".

105. Te preguntarán por las montañas. Di: "Señor las reducirá a polvo y aventará.

106. Las dejará cual llano nivelado,

107. en el que no se verán depresiones ni elevaciones".

108. Ese día, seguirán al Pregonero, que no se desviará. Bajarán las voces ante el Compasivo y no se oirá sino un susurro de pasos.

109. Ese día no aprovechará más intercesión que la de aquél que cuente con la autorización del Compasivo, de aquél cuyas palabras Él acepte.

110. Conoce su pasado y su futuro mientras que ellos no pueden abarcarlos en su ciencia.

111. Los rostros se humillarán ante el Viviente, el Subsistente. Quien se haya cargado de impiedad, sufrirá una decepción

112. Quien, en cambio, obra bien, siendo creyente, no tiene por qué temer injusticia ni opresión.

113. Así la hemos revelado como Corán árabe. Hemos expuesto en él amenazas. Quizás, así, Nos teman o les sirva de amonestación.

114. ¡Exaltado sea Alá, el Rey verdadero! ¡No te precipites en la Recitación antes de que te sea revelada por entero! Y di: "¡Señor! ¡Aumenta mi ciencia!"

115. Habíamos concertado antes una alianza con Adán, pero olvidó y no vimos en él resolución.

116. Y cuando dijimos a los ángeles: "¡Prosternaos ante Adán!" Se prosternaron, excepto Iblis, que se negó.

117. Dijimos: "¡Adán! Éste es un enemigo para ti y para tu esposa ¡Que no os expulse del Jardín; si no, serás desgraciado!

118. En él, no debes sufrir hambre ni desnudez,

119. ni sed, ni ardor del sol".

120. Pero el Demonio le insinuó el mal. Dijo: "¡Adán! ¿Te indico el árbol de la inmortalidad y de un dominio imperecedero?"

121. Comieron de él, se les reveló su desnudez y comenzaron a cubrirse con hojas del Jardín. Adán desobedeció a su Señor y se descarrió.

122. Luego, su Señor le escogió. le perdonó y le puso en la buena dirección.

123. Dijo: "¡Descended ambos de él! ¡Todos! ¡Seréis enemigos unos de otros. Si, pues, recibís de Mí una dirección, quien siga Mi dirección no se extraviará y no será desgraciado.

124. Pero quien no siga Mi Amonestación llevará una existencia miserable y le resucitaremos, ciego, el día de la Resurrección".

125. Dirá: "¡Señor! ¿Por qué me has resucitado ciego, siendo así que antes veía?"

126. Dirá: "Igual que tú recibiste Nuestros signos y los olvidaste, así hoy eres olvidado".

127. Así retribuiremos a quien haya cometido excesos y no haya creído en los signos de su Señor. Y el castigo de la otra vida será más cruel y más duradero.

128. ¿Es que no les dice nada que hayamos hecho perecer a tantas generaciones precedentes, cuyas viviendas huellan ellos ahora? Ciertamente, hay en ello signos para los dotados de entendimiento.

129. Si no llega a ser por una palabra previa de tu Señor y no hubiera sido prefijado el plazo, habría sido ineludible.

130. ¡Ten paciencia, pues, con lo que dicen y celebra las alabanzas de tu Señor antes de la salida del sol y antes de su puesta! ¡Glorifícale durante las horas de la noche y en las horas extremas del día! Quizás, así, quedes satisfecho.

131. Y no codicies los goces efímeros que hemos concedido a algunos de ellos, brillo de la vida de acá, con objeto de probarles con ellos. El sustento de tu Señor es mejor y más duradero.

132. ¡Prescribe a tu gente la azalá y persevera en ella! No te pedimos sustento. Somos Nosotros Quienes te sustentamos. El buen fin está destinado a los que temen a Alá.

133. Dicen: "¿Por qué no nos trae un signo de su Señor?" Pero ¿es que no han recibido prueba clara de lo que contienen las Hojas primeras?

134. Si les Hubiéramos hecho perecer antes con un castigo, habrían dicho: "¡Señor! ¿Por qué no nos has mandado un enviado? Habríamos seguido Tus signos antes de ser humillados y confundidos".

135. Di: "Todos esperan. ¡Esperad, pues! Ya veréis quién sigue la vía llana y quién sigue la buena dirección".

 

Taha

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

1.Ta-ha

2.Ma anzalna AAalayka alqur-ana litashqa

3.Illa tathkiratan liman yakhsha

4.Tanzeelan mimman khalaqa al-arda waalssamawati alAAula

5.Alrrahmanu AAala alAAarshi istawa

6.Lahu ma fee alssamawati wama fee al-ardi wama baynahuma wama tahta alththara

7.Wa-in tajhar bialqawli fa-innahu yaAAlamu alssirra waakhfa

8.Allahu la ilaha illa huwa lahu al-asmao alhusna

9.Wahal ataka hadeethu moosa

10.Ith raa naran faqala li-ahlihi omkuthoo innee anastu naran laAAallee ateekum minha biqabasin aw ajidu AAala alnnari hudan

11.Falamma ataha noodiya ya moosa

12.Innee ana rabbuka faikhlaAA naAAlayka innaka bialwadi almuqaddasi tuwan

13.Waana ikhtartuka faistamiAA lima yooha

14.Innanee ana Allahu la ilaha illa ana faoAAbudnee waaqimi alssalata lithikree

15.Inna alssaAAata atiyatun akadu okhfeeha litujza kullu nafsin bima tasAAa

16.Fala yasuddannaka AAanha man la yu/minu biha waittabaAAa hawahu fatarda

17.Wama tilka biyameenika ya moosa

18.Qala hiya AAasaya atawakkao AAalayha waahushshu biha AAala ghanamee waliya feeha maaribu okhra

19.Qala alqiha ya moosa

20.Faalqaha fa-itha hiya hayyatun tasAAa

21.Qala khuthha wala takhaf sanuAAeeduha seerataha al-oola

22.Waodmum yadaka ila janahika takhruj baydaa min ghayri soo-in ayatan okhra

23.Linuriyaka min ayatina alkubra

24.Ithhab ila firAAawna innahu tagha

25.Qala rabbi ishrah lee sadree

26.Wayassir lee amree

27.Waohlul AAuqdatan min lisanee

28.Yafqahoo qawlee

29.WaijAAal lee wazeeran min ahlee

30.Haroona akhee

31.Oshdud bihi azree

32.Waashrik-hu fee amree

33.Kay nusabbihaka katheeran

34.Wanathkuraka katheeran

35.Innaka kunta bina baseeran

36.Qala qad ooteeta su/laka ya moosa

37.Walaqad mananna AAalayka marratan okhra

38.Ith awhayna ila ommika ma yooha

39.Ani iqthifeehi fee alttabooti faiqthifeehi fee alyammi falyulqihi alyammu bialssahili ya/khuthhu AAaduwwun lee waAAaduwwun lahu waalqaytu AAalayka mahabbatan minnee walitusnaAAa AAala AAaynee

40.Ith tamshee okhtuka fataqoolu hal adullukum AAala man yakfuluhu farajaAAnaka ila ommika kay taqarra AAaynuha wala tahzana waqatalta nafsan fanajjaynaka mina alghammi wafatannaka futoonan falabithta sineena fee ahli madyana thumma ji/ta AAala qadarin ya moosa

41.WaistanaAAtuka linafsee

42.Ithhab anta waakhooka bi-ayatee wala taniya fee thikree

43.Ithhaba ila firAAawna innahu tagha

44.Faqoola lahu qawlan layyinan laAAallahu yatathakkaru aw yakhsha

45.Qala rabbana innana nakhafu an yafruta AAalayna aw an yatgha

46.Qala la takhafa innanee maAAakuma asmaAAu waara

47.Fa/tiyahu faqoola inna rasoola rabbika faarsil maAAana banee isra-eela wala tuAAaththibhum qad ji/naka bi-ayatin min rabbika waalssalamu AAala mani ittabaAAa alhuda

48.Inna qad oohiya ilayna anna alAAathaba AAala man kaththaba watawalla

49.Qala faman rabbukuma ya moosa

50.Qala rabbuna allathee aAAta kulla shay-in khalqahu thumma hada

51.Qala fama balu alqurooni al-oola

52.Qala AAilmuha AAinda rabbee fee kitabin la yadillu rabbee wala yansa

53.Allathee jaAAala lakumu al-arda mahdan wasalaka lakum feeha subulan waanzala mina alssama-i maan faakhrajna bihi azwajan min nabatin shatta

54.Kuloo wairAAaw anAAamakum inna fee thalika laayatin li-olee alnnuha

55.Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra

56.Walaqad araynahu ayatina kullaha fakaththaba waaba

57.Qala aji/tana litukhrijana min ardina bisihrika ya moosa

58.Falana/tiyannaka bisihrin mithlihi faijAAal baynana wabaynaka mawAAidan la nukhlifuhu nahnu wala anta makanan suwan

59.Qala mawAAidukum yawmu alzzeenati waan yuhshara alnnasu duhan

60.Fatawalla firAAawnu fajamaAAa kaydahu thumma ata

61.Qala lahum moosa waylakum la taftaroo AAala Allahi kathiban fayushitakum biAAathabin waqad khaba mani iftara

62.FatanazaAAoo amrahum baynahum waasarroo alnnajwa

63.Qaloo in hathani lasahirani yureedani an yukhrijakum min ardikum bisihrihima wayathhaba bitareeqatikumu almuthla

64.FaajmiAAoo kaydakum thumma i/too saffan waqad aflaha alyawma mani istaAAla

65.Qaloo ya moosa imma an tulqiya wa-imma an nakoona awwala man alqa

66.Qala bal alqoo fa-itha hibaluhum waAAisiyyuhum yukhayyalu ilayhi min sihrihim annaha tasAAa

67.Faawjasa fee nafsihi kheefatan moosa

68.Qulna la takhaf innaka anta al-aAAla

69.Waalqi ma fee yameenika talqaf ma sanaAAoo innama sanaAAoo kaydu sahirin wala yuflihu alssahiru haythu ata

70.Faolqiya alssaharatu sujjadan qaloo amanna birabbi haroona wamoosa

71.Qala amantum lahu qabla an athana lakum innahu lakabeerukumu allathee AAallamakumu alssihra falaoqattiAAanna aydiyakum waarjulakum min khilafin walaosallibannakum fee juthooAAi alnnakhli walataAAlamunna ayyuna ashaddu AAathaban waabqa

72.Qaloo lan nu/thiraka AAala ma jaana mina albayyinati waallathee fatarana faiqdi ma anta qadin innama taqdee hathihi alhayata alddunya

73.Inna amanna birabbina liyaghfira lana khatayana wama akrahtana AAalayhi mina alssihri waAllahu khayrun waabqa

74.Innahu man ya/ti rabbahu mujriman fa-inna lahu jahannama la yamootu feeha wala yahya

75.Waman ya/tihi mu/minan qad AAamila alssalihati faola-ika lahumu alddarajatu alAAula

76.Jannatu AAadnin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha wathalika jazao man tazakka

77.Walaqad awhayna ila moosa an asri biAAibadee faidrib lahum tareeqan fee albahri yabasan la takhafu darakan wala takhsha

78.FaatbaAAahum firAAawnu bijunoodihi faghashiyahum mina alyammi ma ghashiyahum

79.Waadalla firAAawnu qawmahu wama hada

80.Ya banee isra-eela qad anjaynakum min AAaduwwikum wawaAAadnakum janiba alttoori al-aymana wanazzalna AAalaykumu almanna waalssalwa

81.Kuloo min tayyibati ma razaqnakum wala tatghaw feehi fayahilla AAalaykum ghadabee waman yahlil AAalayhi ghadabee faqad hawa

82.Wa-innee laghaffarun liman taba waamana waAAamila salihan thumma ihtada

83.Wama aAAjalaka AAan qawmika ya moosa

84.Qala hum ola-i AAala atharee waAAajiltu ilayka rabbi litarda

85.Qala fa-inna qad fatanna qawmaka min baAAdika waadallahumu alssamiriyyu

86.FarajaAAa moosa ila qawmihi ghadbana asifan qala ya qawmi alam yaAAidkum rabbukum waAAdan hasanan afatala AAalaykumu alAAahdu am aradtum an yahilla AAalaykum ghadabun min rabbikum faakhlaftum mawAAidee

87.Qaloo ma akhlafna mawAAidaka bimalkina walakinna hummilna awzaran min zeenati alqawmi faqathafnaha fakathalika alqa alssamiriyyu

88.Faakhraja lahum AAijlan jasadan lahu khuwarun faqaloo hatha ilahukum wa-ilahu moosa fanasiya

89.Afala yarawna alla yarjiAAu ilayhim qawlan wala yamliku lahum darran wala nafAAan

90.Walaqad qala lahum haroonu min qablu ya qawmi innama futintum bihi wa-inna rabbakumu alrrahmanu faittabiAAoonee waateeAAoo amree

91.Qaloo lan nabraha AAalayhi AAakifeena hatta yarjiAAa ilayna moosa

92.Qala ya haroonu ma manaAAaka ith raaytahum dalloo

93.Alla tattabiAAani afaAAasayta amree

94.Qala yabnaomma la ta/khuth bilihyatee wala bira/see innee khasheetu an taqoola farraqta bayna banee isra-eela walam tarqub qawlee

95.Qala fama khatbuka ya samiriyyu

96.Qala basurtu bima lam yabsuroo bihi faqabadtu qabdatan min athari alrrasooli fanabathtuha wakathalika sawwalat lee nafsee

97.Qala faithhab fa-inna laka fee alhayati an taqoola la misasa wa-inna laka mawAAidan lan tukhlafahu waonthur ila ilahika allathee thalta AAalayhi AAakifan lanuharriqannahu thumma lanansifannahu fee alyammi nasfan

98.Innama ilahukumu Allahu allathee la ilaha illa huwa wasiAAa kulla shay-in AAilman

99.Kathalika naqussu AAalayka min anba-i ma qad sabaqa waqad ataynaka min ladunna thikran

100.Man aAArada AAanhu fa-innahu yahmilu yawma alqiyamati wizran

101.Khalideena feehi wasaa lahum yawma alqiyamati himlan

102.Yawma yunfakhu fee alssoori wanahshuru almujrimeena yawma-ithin zurqan

103.Yatakhafatoona baynahum in labithtum illa AAashran

104.Nahnu aAAlamu bima yaqooloona ith yaqoolu amthaluhum tareeqatan in labithtum illa yawman

105.Wayas-aloonaka AAani aljibali faqul yansifuha rabbee nasfan

106.Fayatharuha qaAAan safsafan

107.La tara feeha AAiwajan wala amtan

108.Yawma-ithin yattabiAAoona alddaAAiya la AAiwaja lahu wakhashaAAati al-aswatu lilrrahmani fala tasmaAAu illa hamsan

109.Yawma-ithin la tanfaAAu alshshafaAAatu illa man athina lahu alrrahmanu waradiya lahu qawlan

110.YaAAlamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoona bihi AAilman

111.WaAAanati alwujoohu lilhayyi alqayyoomi waqad khaba man hamala thulman

112.Waman yaAAmal mina alssalihati wahuwa mu/minun fala yakhafu thulman wala hadman

113.Wakathalika anzalnahu qur-anan AAarabiyyan wasarrafna feehi mina alwaAAeedi laAAallahum yattaqoona aw yuhdithu lahum thikran

114.FataAAala Allahu almaliku alhaqqu wala taAAjal bialqur-ani min qabli an yuqda ilayka wahyuhu waqul rabbi zidnee AAilman

115.Walaqad AAahidna ila adama min qablu fanasiya walam najid lahu AAazman

116.Wa-ith qulna lilmala-ikati osjudoo li-adama fasajadoo illa ibleesa aba

117.Faqulna ya adamu inna hatha AAaduwwun laka walizawjika fala yukhrijannakuma mina aljannati fatashqa

118.Inna laka alla tajooAAa feeha wala taAAra

119.Waannaka la tathmao feeha wala tadha

120.Fawaswasa ilayhi alshshaytanu qala ya adamu hal adulluka AAala shajarati alkhuldi wamulkin la yabla

121.Faakala minha fabadat lahuma saw-atuhuma watafiqa yakhsifani AAalayhima min waraqi aljannati waAAasa adamu rabbahu faghawa

122.Thumma ijtabahu rabbuhu fataba AAalayhi wahada

123.Qala ihbita minha jameeAAan baAAdukum libaAAdin AAaduwwun fa-imma ya/tiyannakum minnee hudan famani ittabaAAa hudaya fala yadillu wala yashqa

124.Waman aAArada AAan thikree fa-inna lahu maAAeeshatan dankan wanahshuruhu yawma alqiyamati aAAman

125.Qala rabbi lima hashartanee aAAma waqad kuntu baseeran

126.Qala kathalika atatka ayatuna fanaseetaha wakathalika alyawma tunsa

127.Wakathalika najzee man asrafa walam yu/min bi-ayati rabbihi walaAAathabu al-akhirati ashaddu waabqa

128.Afalam yahdi lahum kam ahlakna qablahum mina alqurooni yamshoona fee masakinihim inna fee thalika laayatin li-olee alnnuha

129.Walawla kalimatun sabaqat min rabbika lakana lizaman waajalun musamman

130.Faisbir AAala ma yaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAi alshshamsi waqabla ghuroobiha wamin ana-i allayli fasabbih waatrafa alnnahari laAAallaka tarda

131.Wala tamuddanna AAaynayka ila ma mattaAAna bihi azwajan minhum zahrata alhayati alddunya linaftinahum feehi warizqu rabbika khayrun waabqa

132.Wa/mur ahlaka bialssalati waistabir AAalayha la nas-aluka rizqan nahnu narzuquka waalAAaqibatu lilttaqwa

133.Waqaloo lawla ya/teena bi-ayatin min rabbihi awa lam ta/tihim bayyinatu ma fee alssuhufi al-oola

134.Walaw anna ahlaknahum biAAathabin min qablihi laqaloo rabbana lawla arsalta ilayna rasoolan fanattabiAAa ayatika min qabli an nathilla wanakhza

135.Qul kullun mutarabbisun fatarabbasoo fasataAAlamoona man as-habu alssirati alssawiyyi wamani ihtada