| Los
Lugares Elevados
¡En
el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1.
'lms.
2.
Ésta es una Escritura que se te ha revelado
-¡no te apures por ella!-, para que adviertas
por ella, y como amonestación para los
creyentes.
3.
¡Seguid lo que vuestro Señor os ha
revelado y no sigáis a otros amigos en
lugar de seguirle a Él! ¡Qué
poco os dejáis amonestar!
4.
¡Cuántas ciudades hemos destruido!
Les alcanzó Nuestro rigor de noche o durante
la siesta.
5.
Cuando les alcanzó Nuestro rigor, no gritaron
más que: "¡Fuimos impíos!".
6.
Pediremos, ciertamente, responsabilidades a aquéllos
a quienes mandamos enviados, como también
a los enviados.
7.
Les contaremos, ciertamente, con conocimiento.
No estábamos ausentes.
8.
La pesa ese día será la Verdad.
Aquéllos cuyas obras pesen mucho serán
los que prosperen,
9. mientras que aquéllos cuyas obras pesen
poco perderán, porque obraron impíamente
con Nuestros signos.
10.
Os hemos dado poderío en la tierra y os
hemos puesto en ella medios de subsistencia. ¡Qué
poco agradecidos sois!
11.
Y os creamos. Luego, os formamos. Luego dijimos
a los ángeles: "¡Prosternaos
ante Adán!" Se prosternaron, excepto
Iblis. No fue de los que se prosternaron.
12.
Dijo: "¿Qué es lo que te ha
impedido prosternarte cuando Yo te lo he ordenado?"
Dijo: "Es que soy mejor que él. A
mí me creaste de fuego, mientras que a
él le creaste de arcilla".
13.
Dijo: "Desciende, pues, de aquí! ¡No
vas a echártelas de soberbio en este lugar...!
¡Sal, pues, eres de los despreciables!"
14.
Dijo: "¡Déjame esperar hasta
el día de la Resurreción!"
15.
Dijo: "¡Cuéntate entre aquellos
a quienes es dado esperar!"
16.
Dijo: "Como me has descarriado, he de acecharles
en Tu vía recta.
17.
He de atacarles por delante y por detrás,
por la derecha y por la izquierda. Y verás
que la mayoría no son agradecidos".
18.
Dijo: "¡Sal de aquí, detestable,
vil! ¡He de llenar la gehena de tus secuaces
¡De todos vosotros!"
19.
"¡Adán! ¡Habita con tu
esposa en el Jardín y comed de lo que queráis,
pero no os acerquéis a este árbol!
Si no, seréis de los impíos".
20.
Pero el Demonio les insinuó el mal, mostrándoles
su escondida desnudez, y dijo: "Vuestro Señor
no os ha prohibido acercaros a este árbol
sino por temor de que os convirtáis en
ángeles u os hagáis inmortales".
21.
Y les juró: "¡De veras, os aconsejo
bien!"
22.
Les hizo, pues, caer dolosamente. Y cuando hubieron
gustado ambos del árbol, se les reveló
su desnudez y comenzaron a cubrirse con hojas
del Jardín. Su Señor les llamó:
"¿No os había prohibido ese
árbol y dicho que el Demonio era para vosotros
un enemigo declarado?"
23. Dijeron: "¡Señor! Hemos
sido injustos con nosostros mismos. Si no nos
perdonas y Te apiadas de nosotros, seremos, ciertamente,
de los que pierden".
24.
Dijo: "¡Descended! Seréis enemigos
unos de otros. La tierra será por algún
tiempo vuestra morada y lugar de disfrute"
25.
Dijo: "En ella viviréis, en ella moriréis
y de ella se os sacará".
26.
¡Hijos de Adán! Hemos hecho bajar
para vosotros una vestidura para cubrir vuestra
desnudez y para ornato. Pero la vestidura del
temor de Alá, ésa es mejor. Ése
es uno de los signos de Alá. Quizás,
así, se dejen amonestar.
27.
¡Hijos de Adán! Que el Demonio no
os tiente, como cuando sacó a vuestros
padres del Jardín, despojándoles
de su vestidura para mostrarles su desnudez. Él
y su hueste os ven desde donde vosotros no les
veis. A los que no creen les hemos dado los demonios
como amigos.
28.
Cuando cometen una deshonestidad, dicen: "Encontramos
a nuestros padres haciendo lo mismo y Alá
nos lo ha ordenado". Di: "Ciertamente,
Alá no ordena la deshonestidad. ¿Decís
contra Alá lo que no sabéis?"
29.
Di: "Mi Señor ordena la equidad. Dirigíos
a Él siempre que oréis e invocadle
rindiéndole culto sincero. Así como
os ha creado, volveréis".
30.
Ha dirigido a unos, pero otros han merecido extraviarse.
Éstos han tomado como amigos a los demonios,
en lugar de tomar a Alá, y creen ser bien
dirigidos.
31.
¡Hijos de Adán! ¡Atended a
vuestro atavío siempre que oréis!
¡Comed y bebed, pero no cometáis
excesos, que Él no ama a los inmoderados!
32.
Di: ",Quién ha prohibido los adornos
que Alá ha producido para Sus siervos y
las cosas buenas de que os ha proveído?"
Di: "Esto es para los creyentes mientras
vivan la vida de acá, pero, en particular,
para el día de la Resurrección".
Así es como explicamos con detalle las
aleyas a gente que sabe.
33.
Di: "Mi Señor prohíbe sólo
las deshonestidades, tanto las públicas
como las ocultas, el pecado, la opresión
injusta, que asociéis a Alá algo
a lo que Él no ha conferido autoridad y
que digáis contra Alá lo que no
sabéis".
34.
Cada comunidad tiene un plazo. Y cuando vence
su plazo, no pueden retrasarlo ni adelantarlo
una hora.
35.
¡Hijos de Adán! Si vienen a vosotros
enviados salidos de vosotros contándoos
Mis signos, quienes temen a Alá y se enmiendan
no tienen que temer y no estarán tristes.
36.
Pero quienes hayan desmentido Nuestros signos
y se hayan apartado altivamente de ellos, ésos
morarán en el Fuego eternamente.
37. ¿Hay alguien que sea más impío
que quien inventa una mentira contra Alá
o niega Sus signos? Ésos tendrán
la suerte a que han sido destinados. Cuando, al
fin, Nuestros enviados vengan a ellos para llamarles,
dirán: "¿Dónde está
lo que invocabais en lugar de invocar a Alá?"
Ellos dirán: "¡Nos han abandonado!"
Entonces, atestiguarán contra sí
mismos su incredulidad.
38.
Dirá "¡Entrad en el Fuego a
reuniros con las comunidades de genios y hombres
que os han precedido!" Siempre que una comunidad
entra, maldice a su hermana. Cuando, al fin, se
encuentren allí todas, la última
en llegar dirá de la primera: "¡Señor!
Éstos son quienes nos extraviaron. Dóblales,
pues, el castigo del Fuego". Dirá:
"Todos reciben el doble. Pero vosotros no
sabéis".
39.
La primera de ellas dirá a la última:
"No gozáis de ningún privilegio
sobre nosotros. Gustad, pues, el castigo que habéis
merecido".
40.
A quienes hayan desmentido Nuestros signos y se
hayan apartado altivamente de ellos, no se les
abrirán las puertas del cielo ni entrarán
en el Jardín hasta que entre un camello
en el ojo de una aguja. Así retribuiremos
a los pecadores.
41.
Tendrán la gehena por lecho y, por encima,
cobertores. Así retribuiremos a los impíos.
42.
Quienes creyeron y obraron bien- a nadie pedimos
sino según sus posibilidades-. ésos
morarán en el Jardín eternamente.
43.
Extirparemos el rencor que quede en sus pechos.
Fluirán arroyos a sus pies. Dirán:
"¡Alabado sea Alá, Que nos ha
dirigido acá! No habríamos sido
bien dirigidos si no nos hubiera dirigido Alá.
Los enviados de nuestro Señor bien que
trajeron la Verdad". Y se les llamará:
"Éste es el Jardín. Lo habéis
heredado en premio a vuestras obras".
44.
Los moradores del Jardín llamarán
a los moradores del Fuego: "Hemos encontrado
que era verdad lo que nuestro Señor nos
había prometido. Y vosotros, ¿ habéis
encontrado si era verdad lo que vuestro Señor
os había prometido?" "¡Si!",
dirán. Entonces, un voceador pregonará
entre ellos: "¡Que la maldición
de Alá caiga sobre los impíos.
45.
que desvían a otros del camino de Alá,
deseando que sea tortuoso, y no creen en la otra
vida!"
46.
Hay entre los dos un velo. En los lugares elevados
habrá hombres que reconocerán a
todos por sus rasgos distintivos y que llamarán
a los moradores del Jardín: "¡Paz
sobre vosotros!" No entrarán en él,
por mucho que lo deseen.
47.
Cuando sus miradas se vuelvan hacia los moradores
del Fuego, dirán: "¡Señor!
¡No nos pongas con el pueblo impío"
48.
Y los moradores de los lugares elevados llamarán
a hombres que reconozcan por sus rasgos distintivos.
Dirán: "Lo que habéis acumulado
y vuestra altivez no os han servido de nada.
49.
¿Son éstos aquéllos de quienes
jurabais que Alá no iba a apiadarse de
ellos?" "¡Entrad en el Jardín!
No tenéis que temer y no estaréis
tristes".
50.
Los moradores del Fuego gritarán a los
moradores del Jardín: "¡Derramad
sobre nosotros algo de agua o algo de lo que Alá
os ha proveído!" Dirán: "Alá
ha prohibido ambas cosas a los infieles,
51.
que tomaron su religión a distracción
y juego, a quienes la vida de acá engañó".
Hoy les olvidaremos, como ellos olvidaron que
les llegaría este día y negaron
Nuestros signos.
52. Les trajimos una Escritura, que explicamos
detalladamente, con pleno conocimiento, como dirección
y misericordia para gente que cree.
53.
¿Esperan otra cosa que su cumplimiento?
El día que se cumpla, los que antes la
olvidaron dirán: "Los enviados de
nuestro Señor bien que trajeron la Verdad
¿Tenemos ahora intercesores que intercedan
por nosotros o se nos podría devolver y
obraríamos de modo diferente al que obramos?"
Se han perdido a sí mismos y se han esfumado
sus invenciones.
54.
Vuestro Señor es Alá, Que ha creado
los cielos y la tierra en seis días. Luego,
se ha instalado en el Trono. Cubre el día
con la noche, que le sigue rápidamente.
Y el sol, la luna y las estrellas, sujetos por
Su orden. ¿No son Suyas la creación
y la orden? ¡Bendito sea Alá, Señor
del universo!
55.
¡Invocad a vuestro Señor humilde
y secretamente! Él no ama a quienes violan
la ley.
56.
¡No corrompáis en la tierra después
de reformada! ¡Invocadle con temor y anhelo!
La misericordia de Alá está cerca
de quienes hacen el bien.
57. Es Él quien envía los vientos
como nuncios que preceden a Su misericordia. Cuando
están cargados de nubes pesadas, las empujamos
a un país muerto y hacemos que llueva en
él y que salgan, gracias al agua, frutos
de todas clases. Así haremos salir a los
muertos. Quizás así, os dejéis
amonestar.
58. La vegetación de un país bueno
sale con la ayuda de su Señor, mientras
que de un país malo sale pero escasa. Así
explicamos los signos a gente que agradece.
59.
Enviamos Noé a su pueblo. Dijo: "¡Pueblo!
¡Servid a Alá! No tenéis a
ningún otro dios que a Él. Temo
por vosotros el castigo de un día terrible".
60.
Los dignatarios de su pueblo dijeron: "Sí,
vemos que estás evidentemente extraviado".
61. Dijo: "¡Puebla! No estoy extraviado,
antes bien he sido enviado por el Señor
del universo.
62.
Os comunico los mensajes de mi Señor y
os aconsejo bien. Y sé por Alá lo
que vosotros no sabéis.
63.
¿Os maravilláis de que os haya llegado
una amonestación de vuestro Señor,
por medio de un hombre salido de vosotros, para
advertiros y para que temáis a Alá
y, quizás, así, se os tenga piedad?"
64. Pero le desmintieron. Así, pues, les
salvamos, a él y a quienes estaban con
él en la nave, y anegamos a quienes habían
desmentido Nuestros signos. Eran, en verdad, un
pueblo ciego.
65.
Y a los aditas su hermano Hud. Dijo: "¡Pueblo!
¡Servid a Alá! No tenéis a
ningún otro dios que a Él. ¿No
vais a temerle?"
66.
Los dignatarios de su pueblo, que no creían,
dijeron: "Vemos que estás tonto y,
sí, creemos que eres de los que mienten".
67.
Dijo: "¡Pueblo! No estoy tonto. Antes
bien, he sido enviado por el Señor del
universo.
68.
Os comunico los mensajes de mi Señor y
os aconsejo fielmente.
69.
¿Os maravilláis de que os haya llegado
una amonestación de vuestro Señor
por medio de un hombre salido de vosotros para
advertiros? Y recordad cuando os hizo sucesores
después del pueblo de Noé y os hizo
corpulentos. ¡Recordad, pues, los beneficios
de Alá! Quizás, así, prosperéis".
70. Dijeron: "¿Has venido a nosotros
para que sirvamos a Alá Solo y renunciemos
a aquéllos que nuestros padres servían?
Tráenos, pues, aquello con que nos amenazas,
si es verdad lo que dices".
71.
Dijo: "¡Que la indignación y
la ira de vuestro Señor caigan sobre vosotros!
¿Disputaréis conmigo sobre los nombres
que habéis puesto, vosotros y vuestros
padres? Alá no les ha conferido ninguna
autoridad. ¡Y esperad! Yo también
soy de los que esperan".
72.
Así, pues, salvamos a él y a los
que con él estaban por una misericordia
venida de Nosotros. Y extirpamos a quienes habían
desmentido Nuestros signos y no eran creyentes.
73. Y a los tamudeos su hermano Salih. Dijo: "¡Pueblo!
¡Servid a Alá! No tenéis a
ningún otro dios que a Él. Os ha
venido de vuestro Señor una prueba: es
la camella de Alá, que será signo
para vosotros, ¡Dejadla que pazca en la
tierra de Alá y no le hagáis mal!
Si no, os alcanzará un castigo doloroso.
74. Recordad cuando os hizo sucesores, después
de los aditas y os estableció en la tierra.
Edificasteis palacios en las llanuras y excavasteis
casas en las montañas. Recordad los beneficios
de Alá y no obréis mal en la tierra
corrompiendo".
75.
Los dignatarios de su pueblo, altivos, dijeron
a los débiles que habían creído:
"¿Sabéis si Salih ha sido enviado
por su Señor?". Dijeron: "Creemos
en el mensaje que se le ha confiado".
76.
Los altivos dijeron: "Pues nosotros no creemos
en lo que vosotros creéis".
77.
Y desjarretaron la camella e infringieron la orden
de su Señor, diciendo: "¡Salih!
¡Tráenos aquello con que nos amenazas,
si de verdad eres de los enviados!"
78.
Les sorprendió el Temblor y amanecieron
muertos en sus casas.
79.
Se alejó de ellos, diciendo: "Pueblo!
Os he comunicado el mensaje de mi Señor
y os he aconsejado bien, pero no amáis
a los buenos consejeros".
80. Y a Lot. Cuando dijo a su pueblo: "¿Cometéis
una deshonestidad que ninguna criatura ha cometido
antes?
81.
Ciertamente, por concupiscencia, os llegáis
a los hombres en lugar de llegaros a las mujeres.
¡Sí, sois un pueblo inmoderado!"
82.
Lo único que respondió su pueblo
fue: "¡Expulsadles de la ciudad! ¡Son
gente que se las da de puros!"
83.
Y les salvamos, a él y a su familia, salvo
a su mujer, que fue de los que se rezagaron.
84.
E hicimos llover sobre ellos una lluvia: ¡Y
mira cómo terminaron los pecadores!
85.
Y a los madianitas su hermano Suayb. Dijo: "¡Pueblo!
¡Servid a Alá! No tenéis a
ningún otro dios que a Él. Os ha
venido, de vuestro Señor, una prueba. ¡Dad
la medida y el peso justos, no defraudéis
a los hombres en sus bienes! ¡No corrompáis
en la tierra después de reformada! Eso
es mejor para vosotros, si es que sois creyentes.
86.
No acechéis en cada vía a quienes
creen en Él, amenazándoles y desviándoles
del camino de Alá, deseando que sea tortuoso.
Y recordad, cuando erais pocos y Él os
multiplicó. ¡Y mirad cómo
terminaron los corruptores!
87.
Y si algunos de vosotros creen en el mensaje que
se me ha confiado y otros no, tened paciencia
hasta que Alá decida entre nosotros. Él
es el Mejor en decidir".
88.
Los dignatarios del pueblo, altivos, dijeron:
"Hemos de expulsarte de nuestra ciudad, Suayb,
y a los que contigo han creído, a menos
que volváis a nuestra religión".
Suayb dijo: "¿Aun si no nos gusta?
89.
Inventaríamos una mentira contra Alá
si volviéramos a vuestra religión
después de habernos salvado Alá
de ella. No podemos volver a ella, a menos que
Alá nuestro Señor lo quiera. Nuestro
Señor lo abarca todo en Su ciencia. ¡Confiamos
en Alá! ¡Señor, falla según
Justicia entre nosotros y nuestro pueblo! Tú
eres Quien mejor falla".
90.
Los dignatarios de su pueblo, que no creían,
dijeron: "Si seguís a Suayb, estáis
perdidos..."
91.
Les sorprendió el Temblor y amanecieron
muertos en sus casas.
92.
Fue como si los que habían desmentido a
Suayb no hubieran habitado en ellas. Los que habían
desmentido a Suayb fueron los que perdieron.
93.
Se alejó de ellos, diciendo: "¡Pueblo!
Os he comunicado los mensajes de mi Señor
y os he aconsejado bien. ¿Cómo voy
a sentirlo ahora por gente infiel?"
94.
No enviamos a ningún profeta a ciudad que
no infligiéramos a su población
miseria y desgracia -quizás, así
se humillaran-,
95.
y que no cambiáramos, a continuación,
el mal por el bien hasta que olvidaran lo ocurrido
y dijeran: "La desgracia y la dicha alcanzaron
también a nuestros padres". Entonces,
nos apoderábamos de ellos por sorpresa
sin que se apercibieran.
96.
Si los habitantes de las ciudades hubieran creído
y temido a Alá, habríamos derramado
sobre ellos bendiciones del cielo y de la tierra,
pero desmintieron y nos apoderamos de ellos por
lo que habían cometido.
97. ¿Es que los habitantes de las ciudades
están a salvo de que Nuestro rigor les
alcance de noche, mientras duermen?
98. ¿O están a salvo los habitantes
de las ciudades de que Nuestro rigor les alcance
de día, mientras juegan?
99.
¿Es que están a salvo de la intriga
de Alá? Nadie está a salvo de la
intriga de Alá, sino los que pierden.
100. ¿No hemos indicado a los que han heredado
la tierra después de sus anteriores ocupantes
que, si Nosotros quisiéramos. les afligiríamos
por sus pecados, sellando sus corazones de modo
que no pudieran oír?
101.
Ésas son las ciudades de las que te hemos
contado algunas cosas. Vinieron a ellas sus enviados
con las pruebas claras, pero no estaban para creer
en lo que antes habían desmentido. Así
sella Alá los corazones de los infieles.
102.
No hemos encontrado en la mayoría de ellos
fidelidad a una alianza, pero si hemos encontrado
que la mayoría son unos perversos.
103. Luego, después de ellos, enviamos
a Moisés con Nuestros signos a Faraón
y a sus dignatarios, pero fueron injustos con
ellos. ¡Y mira cómo terminaron los
corruptores!
104.
Moisés dijo: "Faraón! He sido
enviado por el Señor del universo.
105. No debo decir nada contra Alá, sino
la verdad. Os he traído una prueba clara
de vuestro Señor. Deja marchar conmigo
a los Hijos de Israel".
106.
Dijo: "Si has traído un signo, muéstralo,
si es verdad lo que dices".
107.
Tiró su vara y se convirtió en auténtica
serpiente.
108.
Sacó su mano y he aquí que apareció
blanca a los ojos de los presentes.
109.
Los dignatarios del pueblo de Faraón dijeron:
"Sí, éste es un mago entendido.
110.
Quiere expulsaros de vuestra tierra ¿Qué
ordenáis?"
111. Dijeron: "¡Dales largas, a él
y a su hermano, y envía a las ciudades
a agentes que convoquen,
112.
que te traigan a todo mago entendido!"
113.
Los magos vinieron a Faraón y dijeron:
"Tiene que haber una recompensa para nosotros
si vencemos".
114.
Dijo: "Sí, y seréis, ciertamente,
de mis allegados".
115. Dijeron: "¡Moisés! ,Tiras
tú o tiramos nosotros?"
116.
Dijo: "¡Tirad vosotros!" Y, cuando
tiraron fascinaron los ojos de la gente y les
aterrorizaron. Vinieron con un encantamiento poderoso.
117.
E inspiramos a Moisés: "¡Tira
tu vara!" Y he aquí que ésta
engulló sus mentiras.
118.
Y se cumplió la Verdad y resultó
inútil lo que habían hecho.
119.
Fueron, así, vencidos y se retiraron humillados.
120.
Los magos cayeron prosternados
121.
Dijeron: "Creemos en el Señor del
universo,
122. el Señor de Moisés y de Aarón".
123.
Faraón dijo: "¡Habéis
creído en él antes de que yo os
autorizara! Ésta es, ciertamente, una intriga
que habéis urdido en la ciudad para sacar
de ella a su población, pero vais a ver...
124.
He de haceros amputar las manos y los pies opuestos.
Luego he de haceros crucificar a todos".
125.
Dijeron: "Ciertamente, volveremos a nuestro
Señor.
126. Te vengas de nosotros sólo porque
hemos creído en los signos de nuestro Señor
cuando han venido a nosotros. ¡Señor!
Infunde en nosotros paciencia y haz que cuando
muramos lo hagamos sometidos a Ti".
127.
Los dignatarios del pueblo de Faraón dijeron:
"¿Dejaréis que Moisés
y su pueblo corrompan en el país y os abandonen,
a ti a y a tus dioses?" Dijo: "Mataremos
sin piedad a sus hijos varones y dejaremos con
vida a sus mujeres. Les podemos".
128. Moisés dijo a su pueblo: "¡Implorad
la ayuda de Alá y tened paciencia! La tierra
es de Alá y se la da en herencia a quien
Él quiere de Sus siervos. El fin es para
los que temen a Alá".
129.
Dijeron: "Hemos sufrido antes de que tú
vinieras a nosotros y luego de haber venido".
Dijo: "Puede que vuestro Señor destruya
a vuestro enemigo y os haga sucederles en la tierra
para ver cómo actuáis".
130. Infligimos al pueblo de Faraón años
y escasez de frutos. Quizás así,
se dejaran amonestar.
131.
Cuando les sonreía la fortuna, decían:
"¡Esto es nuestro!". Pero, cuando
les sucedía un mal, lo achacaban al mal
agüero de Moisés y de quienes con
él estaban. ¿Es que su suerte no
dependía sólo de Alá? Pero
la mayoría no sabían.
132.
Dijeron: "Sea cual sea el signo que nos traigas
para hechizarnos con él, no te creeremos".
133.
Enviamos contra ellos la inundación, las
langostas, los piojos, las ranas y la sangre,
signos inteligibles. Pero fueron altivos, eran
gente pecadora.
134.
Y, cuando cayó el castigo sobre ellos,
dijeron: "¡Moisés! Ruega a tu
Señor por nosotros en virtud de la alianza
que ha concertado contigo. Si apartas el castigo
de nosotros, creeremos, ciertamente, en ti y dejaremos
que los Hijos de Israel partan contigo".
135.
Pero, cuando retiramos el castigo hasta que se
cumpliera el plazo que debían observar,
he aquí que quebrantaron su promesa.
136. Nos vengamos de ellos anegándoles
en el mar por haber desmentido Nuestros signos
y por no haber hecho caso de ellos.
137. Y dimos en herencia al pueblo que había
sido humillado las tierras orientales y las occidentales,
que Nosotros hemos bendecido. Y se cumplió
la bella promesa de tu Señor a los Hijos
de Israel, por haber tenido paciencia. Y destruimos
lo que Faraón y su pueblo habían
hecho y lo que habían construido.
138.
E hicimos que los Hijos de Israel atravesaran
el mar y llegaron a una gente entregada al culto
de sus ídolos. Dijeron: "¡Moisés!
¡Haznos un dios, como ellos tienen dioses!"
"¡Sois un pueblo ignorante!",
dijo.
139.
"Aquello en que estas gentes están
va a ser destruido y sus obras serán vanas".
140.
Dijo: "¿Voy a buscaros un dios diferente
de Alá, siendo así que Él
os ha distinguido entre todos los pueblos?"
141. Y cuando os salvamos de las gentes de Faraón,
que os sometían a duro castigo, matando
sin piedad a vuestros hijos varones y dejando
con vida a vuestras mujeres. Con esto os probó
vuestro Señor duramente.
142.
Y nos dimos cita con Moisés durante treinta
días, que completamos con otros diez. Así,
la duración con su Señor fue de
cuarenta días. Moisés dijo a su
hermano Aarón: "Haz mis veces en mi
pueblo, obra bien y no imites a los corruptores".
143.
Cuando Moisés acudió a Nuestro encuentro
y su Señor le hubo hablado, dijo: "¡Señor!
¡Muéstrate a mí, que pueda
mirarte!" Dijo: "¡No Me verás!
¡Mira, en cambio, la montaña! Si
continúa firme en su sitio, entonces Me
verás". Pero, cuando su Señor
se manifestó a la montaña, la pulverizó
y Moisés cayó al suelo fulminando.
Cuando volvió en si dijo: "¡Gloria
a Ti! Me arrepiento y soy el primero de los que
creen".
144.
Dijo: "¡Moisés! Con Mis mensajes
y con haberte hablado, te he escogido entre todos
los hombres. ¡Coge, pues, lo que te doy
y sé de los agradecidos!"
145.
Y le escribimos en las Tablas una exhortación
sobre todo y una explicación detallada
de todo. "Cógelas, pues, con fuerza
y ordena a tu pueblo que coja lo mejor de ellas".
Yo os haré ver la morada de los perversos.
146.
Apartaré de Mis signos a quienes se ensoberbezcan
sin razón en la tierra. Sea cual sea el
signo que ven, no creen en él. Si ven el
camino de la buena dirección, no lo toman
como camino, pero si ven el camino del descarrío,
sí que lo toman como camino. Y esto es
así porque han desmentido Nuestros signos
y no han hecho caso de ellos.
147. Vanas serán las obras de quienes desmintieron
Nuestros signos y la existencia de la otra vida.
¿Podrán ser retribuidos por otra
cosa que por lo que hicieron?
148.
Y el pueblo de Moisés, ido éste,
hizo un ternero de sus aderezos, un cuerpo que
mugía. ¿Es que no vieron que no
les hablaba ni les dirigía? Lo cogieron
y obraron impíamente.
149.
Y, cuando se arrepintieron y vieron que se habían
extraviado, dijeron: "Si nuestro Señor
no se apiada de nosotros y nos perdona, seremos,
ciertamente, de los que pierden".
150.
Y, cuando Moisés regresó a su pueblo,
airado y dolido, dijo: "¡Qué
mal os habéis portado, luego de irme y
dejaros! ¿Es que queréis adelantar
el juicio de vuestro Señor?" Y arrojó
las Tablas y, cogiendo de la cabeza a su hermano,
lo arrastró hacia sí. Dijo: "¡Hijo
de mi madre! La gente me ha humillado y casi me
mata. ¡No hagas, pues, que los enemigos
se alegren de mi desgracia! ¡No me pongas
con el pueblo impío!"
151. Dijo: "¡Señor! ¡Perdónanos
a mí y a mi hermano, e introdúcenos
en Tu misericordia! Tú eres la Suma Misericordia".
152.
A quienes cogieron el ternero les alcanzará
la ira de su Señor y la humillación
en la vida de acá. Así retribuiremos
a los que inventan.
153.
Con quienes, habiendo obrado mal, luego se arrepientan
y crean, tu Señor será, sí,
indulgente, misericordioso.
154.
Cuando se calmó la ira de Moisés
cogió las Tablas. Su texto contiene dirección
y misericordia para quienes temen a su Señor.
155.
Moisés eligió de su pueblo a setenta
hombres para asistir a Nuestro encuentro. Cuando
les sorprendió el Temblor dijo: "¡Señor!
Si hubieras querido, les habrías hecho
perecer antes y a mí también. ¿Vas
a hacernos perecer por lo que han hecho los tontos
de nuestro pueblo? Esto no es más que una
prueba Tuya, que Te sirve para extraviar o dirigir
a quien quieres. ¡Tú eres nuestro
Amigo! Perdónanos, pues, y apiádate
de nosotros! Nadie perdona tan bien como Tú.
156.
Destínanos bien en la vida de acá
y en la otra. Nos hemos vuelto a Ti". Dijo:
"Inflijo Mi castigo a quien quiero, pero
Mi misericordia es omnímoda". Destinaré
a ella a quienes teman a Alá y den el azaque
y a quienes crean en Nuestros signos.
157.
a quienes sigan al Enviado, el Profeta de los
gentiles, a quien ven mencionado en sus textos:
en la Tora y en el Evangelio, que les ordena lo
que está bien y les prohíbe lo que
está mal, les declara lícitas las
cosas buenas e ilícitas las impuras, y
les libera de sus cargas y de las cadenas que
sobre ellos pesaban. Los que crean en él,
le sostengan y auxilien, los que sigan la Luz
enviada abajo con él, ésos prosperarán.
158. Di: "¡Hombres Yo soy el Enviado
de Alá a todos vosotros, de Aquél
a Quien pertenece el dominio de los cielos y de
la tierra. No hay más dios que Él.
Él da la vida y da la muerte. ¡Creed,
pues, en Alá y en su Enviado, el Profeta
de los gentiles, que cree en Alá y en Sus
palabras! ¡Y seguidle! Quizás, así,
seáis bien dirigidos".
159.
En el pueblo de Moisés había una
comunidad que se dirigía según la
Verdad, y que, gracias a ella, observaba la justicia.
160.
Los dividimos en doce tribus, como comunidades.
Cuando el pueblo pidió agua a Moisés,
inspiramos a éste "¡Golpea la
roca con tu vara!". Y brotaron de ella doce
manantiales. Todos sabían de cuál
debían beber. Hicimos que se les nublara
y les enviamos de lo alto el maná y las
codornices: "¡Comed de las cosas buenas
de que os hemos proveído." Y no fueron
injustos con Nosotros, sino que lo fueron consigo
mismos.
161.
Y cuando se les dijo: "Habitad en esta ciudad
y comed cuanto queráis de lo que en ella
haya. Decid '¡Perdón!' ¡Entrad
por la puerta prosternándoos! Os perdonaremos
vuestros pecados y daremos más a los que
hagan el bien".
162.
Pero los impíos de ellos cambiaron por
otras las palabras ¡que se les habían
dicho y les enviamos un castigo del cielo por
haber obrado impíamente.
163.
Y pregúntales por aquella ciudad, a orillas
del mar, cuyos habitantes violaban el sábado.
Los sábados venían a ellos los peces
a flor de agua y los otros días no venían
a ellos. Les probamos así por haber obrado
perversamente.
164.
Y cuando unos dijeron: "¿Por qué
exhortáis a un pueblo que Alá va
a hacer perecer o a castigar severamente?"
Dijeron: "Para que vuestro Señor nos
disculpe. Quizás, así teman a Alá".
165.
Y, cuando hubieron olvidado lo que se les había
recordado, salvamos a quienes habían prohibido
el mal e infligimos un mal castigo a los impíos,
por haber obrado perversamente.
166.
Y, cuando desatendieron las prohibiciones, les
dijimos: "¡Convertíos en monos
repugnantes!"
167.
Y cuando tu Señor anunció que enviaría,
ciertamente, contra ellos hasta el día
de la Resurrección a gente que les impusiera
un duro castigo. Ciertamente, tu Señor
es rápido en castigar, pero también
es indulgente, misericordioso.
168.
Los dividimos en la tierra en comunidades. De
ellos, había unos que eran justos y otros
que no. Les probamos con bendiciones e infortunios.
Quizás, así, se convirtieran.
169.
Sus sucesores, habiendo heredado la Escritura,
se apoderan de los bienes de este mundo, diciendo:
"Ya se nos perdonará". Y si se
les ofrecen otros bienes, semejantes a los primeros,
se apoderan también de ellos. ¿No
se concertó con ellos el pacto de la Escritura
, según el cual no dirían nada contra
Alá sino la verdad? Y eso que han estudiado
cuanto en ella hay... Pero la Morada Postrera
es mejor para quienes temen a Alá - ¿es
que no razonáis?-,
170.
para los que se aferran a la Escritura y hacen
la azalá. No dejaremos de remunerar a quienes
obren bien.
171.
Y cuando sacudimos la montaña sobre ellos
como si hubiera sido un pabellón y creyeron
que se les venía encima: "¡Coged
con fuerza lo que os hemos dado y recordad bien
su contenido! Quizás, así, temáis
a Alá".
172.
Y cuando tu Señor sacó de los riñones
de los hijos de Adán a su descendencia
y les hizo atestiguar contra sí mismos:
"¿No soy yo vuestro Señor?"
Dijeron: "¡Claro que sí, damos
fe!" No sea que dijerais el día de
la Resurrección: "No habíamos
reparado en ello".
173.
O que dijerais: "Nuestros padres eran ya
asociadores y nosostros no somos más que
sus descendientes. ¿Vas a hacernos perecer
por lo que los falsarios han hecho?"
174.
Así explicamos las aleyas. Quizás
así se conviertan.
175.
Cuéntales lo que pasó con aquél
a quien dimos Nuestros signos y se deshizo de
ellos. El Demonio le persiguió y fue de
los descarriados.
176.
Si hubiéramos querido, le habríamos
levantado con ellos. Pero se apegó a la
tierra y siguió su pasión. Pasó
con él como pasa con el perro: jadea lo
mismo si le atacas que si le dejas en paz. Así
es la gente que desmiente Nuestros signos. Cuéntales
estas cosas. Quizás, así, reflexionen.
177.
¡Qué mal ejemplo da la gente que
desmiente Nuestros signos y es injusta consigo
misma!
178.
Aquél a quien Alá dirige está
en el buen camino. Aquéllos, en cambio,
a quienes Él extravía, son los que
pierden.
179.
Hemos creado para la gehena a muchos de los genios
y de los hombres. Tienen corazones con los que
no comprenden, ojos con los que no ven, oídos
con los que no oyen. Son como rebaños.
No, aún más extraviados. Esos tales
son los que no se preocupan.
180.
Alá posee los nombres más bellos.
Empléalos, pues, para invocarle y apártate
de quienes los profanen, que serán retribuidos
con arreglo a sus obras.
181. Entre nuestras criaturas hay una comunidad
que se dirige según la Verdad y que, gracias
a ella, observa la justicia.
182. A quienes desmientan Nuestos signos les conduciremos
paso a paso, sin que sepan como.
183.
Y les concedo una prórroga. Mi estratagema
es segura.
184.
¿No reflexionan? Su paisano no es un poseso.
Es sólo un monitor que habla claro.
185.
¿No han considerado el reino de los cielos
y de la tierra y todo lo que Alá ha creado?
¿Y que tal vez se acerque su fin? ¿En
qué anuncio, después de éste,
van a creer?
186. Aquél a quien Alá extravía,
no podrá encontrar quien le dirija. Él
les dejará que yerren ciegos en su rebeldía.
187.
Te preguntan por la Hora: "¿Cuándo
llegará?" Di: "Sólo mi
Señor tiene conocimiento de ella. Nadie
sino Él la manifestará a su tiempo.
Abruma en los cielos y en la tierra. No vendrá
a vosotros sino de repente",. Te preguntan
a ti como si estuvieras bien enterado. Di: "Sólo
Alá tiene conocimiento de ella". Pero
la mayoría de los hombres no saben.
188.
Di: "Yo no dispongo de nada que pueda aprovecharme
o dañarme sino tanto cuanto Alá
quiera. Si yo conociera lo oculto, abundaría
en bienes y no me alcazaría el mal. Pero
no soy sino un monitor, un nuncio de buenas nuevas
para gente que cree".
189.
Él es Quien os ha creado de una sola persona,
de la que ha sacado a su cónyuge para que
encuentre quietud en ella. Cuando yació
con ella, ésta llevó una carga ligera,
con la que iba de acá para allá;
pero cuando se sintió pesada, invocaron
ambos a Alá, su Señor. "Si
nos das un hijo bueno, seremos, ciertamente, de
los agradecidos.
190.
Pero, cuando les dio uno bueno, pusieron a Alá
asociados en lo que Él les había
dado. ¡Y Alá está por encima
de lo que Le asocian!
191.
¿Le asocian dioses que no crean nada -antes
bien, ellos mismos han sido creados-
192.
y que no pueden ni auxiliarles a ellos ni auxiliarse
a sí mismos?
193.
Si les llamáis a la Dirección, no
os siguen. Les da lo mismo que les llaméis
o no.
194.
Aquéllos a quienes invocáis, en
lugar de invocar a Alá, son siervos como
vosotros. ¡Invocadles, pues, y que os escuchen,
si es verdad lo que decís...!
195.
¿Tienen pies para andar, manos para asir,
ojos para ver, oídos para oír? Di:
"¡Invocad a vuestros asociados y urdid
algo contra mí! ¡No me hagáis
esperar!
196.
Mi amigo es Alá, Que ha revelado la Escritura
y Que elige a los justos como amigos.
197.
Y los que vosotros invocáis, en lugar de
invocarle a Él, no pueden auxiliaros a
vosotros ni auxiliarse a sí mismos".
198.
¡Si les llamáis a la Dirección,
no oyen. Les ves que te miran sin verte.
199.
¡Sé indulgente, prescribe el bien
y apártate de los ignorantes!
200.
Si el Demonio te incita al mal, busca refugio
en Alá. Él todo lo oye, todo lo
sabe.
201.
Cuando los que temen a Alá sufren una aparición
del Demonio, se dejan amonestar y ven claro.
202.
A sus hermanos, en cambio, persisten en mantenerles
descarriados.
203.
Y si no les traes un signo, dicen: "¡Cómo!
¿Por qué no te has escogido uno?"
Di: "Yo no hago más que seguir lo
que mi Señor me revela". Ésas
son pruebas visibles de vuestro Señor,
dirección y misericordia para gente que
cree.
204.
Y, cuando se recite el Corán, ¡escuchadlo
en silencio! Quizás así se os tenga
piedad.
205.
Invoca a tu Señor en tu interior, humilde
y temerosamente, a media voz, mañana y
tarde, y no seas de los despreocupados.
206.
Los que están junto a tu Señor no
tienen a menos servirle. Le glorifican y se prosternan
ante Él. |
|
Al
- Aarafi
Bismi
Allahi alrrahmani alrraheemi
1.Alif-lam-meem-sad
2.Kitabun
onzila ilayka fala yakun fee sadrika harajun minhu
litunthira bihi wathikra lilmu/mineena
3.IttabiAAoo
ma onzila ilaykum min rabbikum wala tattabiAAoo
min doonihi awliyaa qaleelan ma tathakkaroona
4.Wakam
min qaryatin ahlaknaha fajaaha ba/suna bayatan
aw hum qa-iloona
5.Fama
kana daAAwahum ith jaahum ba/suna illa an qaloo
inna kunna thalimeena
6.Falanas-alanna
allatheena orsila ilayhim walanas-alanna almursaleena
7.Falanaqussanna
AAalayhim biAAilmin wama kunna gha-ibeena
8.Waalwaznu
yawma-ithini alhaqqu faman thaqulat mawazeenuhu
faola-ika humu almuflihoona
9.Waman
khaffat mawazeenuhu faola-ika allatheena khasiroo
anfusahum bima kanoo bi-ayatina yathlimoona
10.Walaqad
makkannakum fee al-ardi wajaAAalna lakum feeha
maAAayisha qaleelan ma tashkuroona
11.Walaqad
khalaqnakum thumma sawwarnakum thumma qulna lilmala-ikati
osjudoo li-adama fasajadoo illa ibleesa lam yakun
mina alssajideena
12.Qala
ma manaAAaka alla tasjuda ith amartuka qala ana
khayrun minhu khalaqtanee min narin wakhalaqtahu
min teenin
13.Qala
faihbit minha fama yakoonu laka an tatakabbara
feeha faokhruj innaka mina alssaghireena
14.Qala
anthirnee ila yawmi yubAAathoona
15.Qala
innaka mina almunthareena
16.Qala
fabima aghwaytanee laaqAAudanna lahum sirataka
almustaqeema
17.Thumma
laatiyannahum min bayni aydeehim wamin khalfihim
waAAan aymanihim waAAan shama-ilihim wala tajidu
aktharahum shakireena
18.Qala
okhruj minha mathooman madhooran laman tabiAAaka
minhum laamlaanna jahannama minkum ajmaAAeena
19.Waya
adamu oskun anta wazawjuka aljannata fakula min
haythu shi/tuma wala taqraba hathihi alshshajarata
fatakoona mina alththalimeena
20.Fawaswasa
lahuma alshshaytanu liyubdiya lahuma ma wooriya
AAanhuma min saw-atihima waqala ma nahakuma rabbukuma
AAan hathihi alshshajarati illa an takoona malakayni
aw takoona mina alkhalideena
21.Waqasamahuma
innee lakuma lamina alnnasiheena
22.Fadallahuma
bighuroorin falamma thaqa alshshajarata badat
lahuma saw-atuhuma watafiqa yakhsifani AAalayhima
min waraqi aljannati wanadahuma rabbuhuma alam
anhakuma AAan tilkuma alshshajarati waaqul lakuma
inna alshshaytana lakuma AAaduwwun mubeenun
23.Qala
rabbana thalamna anfusana wa-in lam taghfir lana
watarhamna lanakoonanna mina alkhasireena
24.Qala
ihbitoo baAAdukum libaAAdin AAaduwwun walakum
fee al-ardi mustaqarrun wamataAAun ila heenin
25.Qala
feeha tahyawna wafeeha tamootoona waminha tukhrajoona
26.Ya
banee adama qad anzalna AAalaykum libasan yuwaree
saw-atikum wareeshan walibasu alttaqwa thalika
khayrun thalika min ayati Allahi laAAallahum yaththakkaroona
27.Ya
banee adama la yaftinannakumu alshshaytanu kama
akhraja abawaykum mina aljannati yanziAAu AAanhuma
libasahuma liyuriyahuma saw-atihima innahu yarakum
huwa waqabeeluhu min haythu la tarawnahum inna
jaAAalna alshshayateena awliyaa lillatheena la
yu/minoona
28.Wa-itha
faAAaloo fahishatan qaloo wajadna AAalayha abaana
waAllahu amarana biha qul inna Allaha la ya/muru
bialfahsha-i ataqooloona AAala Allahi ma la taAAlamoona
29.Qul
amara rabbee bialqisti waaqeemoo wujoohakum AAinda
kulli masjidin waodAAoohu mukhliseena lahu alddeena
kama badaakum taAAoodoona
30.Fareeqan
hada wafareeqan haqqa AAalayhimu alddalalatu innahumu
ittakhathoo alshshayateena awliyaa min dooni Allahi
wayahsaboona annahum muhtadoona
31.Ya
banee adama khuthoo zeenatakum AAinda kulli masjidin
wakuloo waishraboo wala tusrifoo innahu la yuhibbu
almusrifeena
32.Qul
man harrama zeenata Allahi allatee akhraja liAAibadihi
waalttayyibati mina alrrizqi qul hiya lillatheena
amanoo fee alhayati alddunya khalisatan yawma
alqiyamati kathalika nufassilu al-ayati liqawmin
yaAAlamoona
33.Qul
innama harrama rabbiya alfawahisha ma thahara
minha wama batana waal-ithma waalbaghya bighayri
alhaqqi waan tushrikoo biAllahi ma lam yunazzil
bihi sultanan waan taqooloo AAala Allahi ma la
taAAlamoona
34.Walikulli
ommatin ajalun fa-itha jaa ajaluhum la yasta/khiroona
saAAatan wala yastaqdimoona
35.Ya
banee adama imma ya/tiyannakum rusulun minkum
yaqussoona AAalaykum ayatee famani ittaqa waaslaha
fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona
36.Waallatheena
kaththaboo bi-ayatina waistakbaroo AAanha ola-ika
as-habu alnnari hum feeha khalidoona
37.Faman
athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban aw
kaththaba bi-ayatihi ola-ika yanaluhum naseebuhum
mina alkitabi hatta itha jaat-hum rusuluna yatawaffawnahum
qaloo ayna ma kuntum tadAAoona min dooni Allahi
qaloo dalloo AAanna washahidoo AAala anfusihim
annahum kanoo kafireena
38.Qala
odkhuloo fee omamin qad khalat min qablikum mina
aljinni waal-insi fee alnnari kullama dakhalat
ommatun laAAanat okhtaha hatta itha iddarakoo
feeha jameeAAan qalat okhrahum li-oolahum rabbana
haola-i adalloona faatihim AAathaban diAAfan mina
alnnari qala likullin diAAfun walakin la taAAlamoona
39.Waqalat
oolahum li-okhrahum fama kana lakum AAalayna min
fadlin fathooqoo alAAathaba bima kuntum taksiboona
40.Inna
allatheena kaththaboo bi-ayatina waistakbaroo
AAanha la tufattahu lahum abwabu alssama-i wala
yadkhuloona aljannata hatta yalija aljamalu fee
sammi alkhiyati wakathalika najzee almujrimeena
41.Lahum
min jahannama mihadun wamin fawqihim ghawashin
wakathalika najzee alththalimeena
42.Waallatheena
amanoo waAAamiloo alssalihati la nukallifu nafsan
illa wusAAaha ola-ika as-habu aljannati hum feeha
khalidoona
43.WanazaAAna
ma fee sudoorihim min ghillin tajree min tahtihimu
al-anharu waqaloo alhamdu lillahi allathee hadana
lihatha wama kunna linahtadiya lawla an hadana
Allahu laqad jaat rusulu rabbina bialhaqqi wanoodoo
an tilkumu aljannatu oorithtumooha bima kuntum
taAAmaloona
44.Wanada
as-habu aljannati as-haba alnnari an qad wajadna
ma waAAadana rabbuna haqqan fahal wajadtum ma
waAAada rabbukum haqqan qaloo naAAam faaththana
mu-aththinun baynahum an laAAnatu Allahi AAala
alththalimeena
45.Allatheena
yasuddoona AAan sabeeli Allahi wayabghoonaha AAiwajan
wahum bial-akhirati kafiroona
46.Wabaynahuma
hijabun waAAala al-aAArafi rijalun yaAArifoona
kullan biseemahum wanadaw as-haba aljannati an
salamun AAalaykum lam yadkhulooha wahum yatmaAAoona
47.Wa-itha
surifat absaruhum tilqaa as-habi alnnari qaloo
rabbana la tajAAalna maAAa alqawmi alththalimeena
48.Wanada
as-habu al-aAArafi rijalan yaAArifoonahum biseemahum
qaloo ma aghna AAankum jamAAukum wama kuntum tastakbiroona
49.Ahaola-i
allatheena aqsamtum la yanaluhumu Allahu birahmatin
odkhuloo aljannata la khawfun AAalaykum wala antum
tahzanoona
50.Wanada
as-habu alnari as-haba aljannati an afeedoo AAalayna
mina alma-i aw mimma razaqakumu Allahu qaloo inna
Allaha harramahuma AAala alkafireena
51.Allatheena
ittakhathoo deenahum lahwan walaAAiban wagharrat-humu
alhayatu alddunya faalyawma nansahum kama nasoo
liqaa yawmihim hatha wama kanoo bi-ayatina yajhadoona
52.Walaqad
ji/nahum bikitabin fassalnahu AAala AAilmin hudan
warahmatan liqawmin yu/minoona
53.Hal
yanthuroona illa ta/weelahu yawma ya/tee ta/weeluhu
yaqoolu allatheena nasoohu min qablu qad jaat
rusulu rabbina bialhaqqi fahal lana min shufaAAaa
fayashfaAAoo lana aw nuraddu fanaAAmala ghayra
allathee kunna naAAmalu qad khasiroo anfusahum
wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona
54.Inna
rabbakumu Allahu allathee khalaqa alssamawati
waal-arda fee sittati ayyamin thumma istawa AAala
alAAarshi yughshee allayla alnnahara yatlubuhu
hatheethan waalshshamsa waalqamara waalnnujooma
musakhkharatin bi-amrihi ala lahu alkhalqu waal-amru
tabaraka Allahu rabbu alAAalameena
55.OdAAoo
rabbakum tadarruAAan wakhufyatan innahu la yuhibbu
almuAAtadeena
56.Wala
tufsidoo fee al-ardi baAAda islahiha waodAAoohu
khawfan watamaAAan inna rahmata Allahi qareebun
mina almuhsineena
57.Wahuwa
allathee yursilu alrriyaha bushran bayna yaday
rahmatihi hatta itha aqallat sahaban thiqalan
suqnahu libaladin mayyitin faanzalna bihi almaa
faakhrajna bihi min kulli alththamarati kathalika
nukhriju almawta laAAallakum tathakkaroona
58.Waalbaladu
alttayyibu yakhruju nabatuhu bi-ithni rabbihi
waallathee khabutha la yakhruju illa nakidan kathalika
nusarrifu al-ayati liqawmin yashkuroona
59.Laqad
arsalna noohan ila qawmihi faqala ya qawmi oAAbudoo
Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu innee akhafu
AAalaykum AAathaba yawmin AAatheemin
60.Qala
almalao min qawmihi inna lanaraka fee dalalin
mubeenin
61.Qala
ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun
min rabbi alAAalameena
62.Oballighukum
risalati rabbee waansahu lakum waaAAlamu mina
Allahi ma la taAAlamoona
63.Awa
AAajibtum an jaakum thikrun min rabbikum AAala
rajulin minkum liyunthirakum walitattaqoo walaAAallakum
turhamoona
64.Fakaththaboohu
faanjaynahu waallatheena maAAahu fee alfulki waaghraqna
allatheena kaththaboo bi-ayatina innahum kanoo
qawman AAameena
65.Wa-ila
AAadin akhahum hoodan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha
ma lakum min ilahin ghayruhu afala tattaqoona
66.Qala
almalao allatheena kafaroo min qawmihi inna lanaraka
fee safahatin wa-inna lanathunnuka mina alkathibeena
67.Qala
ya qawmi laysa bee safahatun walakinnee rasoolun
min rabbi alAAalameena
68.Oballighukum
risalati rabbee waana lakum nasihun ameenun
69.Awa
AAajibtum an jaakum thikrun min rabbikum AAala
rajulin minkum liyunthirakum waothkuroo ith jaAAalakum
khulafaa min baAAdi qawmi noohin wazadakum fee
alkhalqi bastatan faothkuroo alaa Allahi laAAallakum
tuflihoona
70.Qaloo
aji/tana linaAAbuda Allaha wahdahu wanathara ma
kana yaAAbudu abaona fa/tina bima taAAiduna in
kunta mina alssadiqeena
71.Qala
qad waqaAAa AAalaykum min rabbikum rijsun waghadabun
atujadiloonanee fee asma-in sammaytumooha antum
waabaokum ma nazzala Allahu biha min sultanin
faintathiroo innee maAAakum mina almuntathireena
72.Faanjaynahu
waallatheena maAAahu birahmatin minna waqataAAna
dabira allatheena kaththaboo bi-ayatina wama kanoo
mu/mineena
73.Wa-ila
thamooda akhahum salihan qala ya qawmi oAAbudoo
Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu qad jaatkum
bayyinatun min rabbikum hathihi naqatu Allahi
lakum ayatan fatharooha ta/kul fee ardi Allahi
wala tamassooha bisoo-in faya/khuthakum AAathabun
aleemun
74.Waothkuroo
ith jaAAalakum khulafaa min baAAdi AAadin wabawwaakum
fee al-ardi tattakhithoona min suhooliha qusooran
watanhitoona aljibala buyootan faothkuroo alaa
Allahi wala taAAthaw fee al-ardi mufsideena
75.Qala
almalao allatheena istakbaroo min qawmihi lillatheena
istudAAifoo liman amana minhum ataAAlamoona anna
salihan mursalun min rabbihi qaloo inna bima orsila
bihi mu/minoona
76.Qala
allatheena istakbaroo inna biallathee amantum
bihi kafiroona
77.FaAAaqaroo
alnnaqata waAAataw AAan amri rabbihim waqaloo
ya salihu i/tina bima taAAiduna in kunta mina
almursaleena
78.Faakhathat-humu
alrrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeena
79.Fatawalla
AAanhum waqala ya qawmi laqad ablaghtukum risalata
rabbee wanasahtu lakum walakin la tuhibboona alnnasiheena
80.Walootan
ith qala liqawmihi ata/toona alfahishata ma sabaqakum
biha min ahadin mina alAAalameena
81.Innakum
lata/toona alrrijala shahwatan min dooni alnnisa-i
bal antum qawmun musrifoona
82.Wama
kana jawaba qawmihi illa an qaloo akhrijoohum
min qaryatikum innahum onasun yatatahharoona
83.Faanjaynahu
waahlahu illa imraatahu kanat mina alghabireena
84.Waamtarna
AAalayhim mataran faonthur kayfa kana AAaqibatu
almujrimeena
85.Wa-ila
madyana akhahum shuAAayban qala ya qawmi oAAbudoo
Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu qad jaatkum
bayyinatun min rabbikum faawfoo alkayla waalmeezana
wala tabkhasoo alnnasa ashyaahum wala tufsidoo
fee al-ardi baAAda islahiha thalikum khayrun lakum
in kuntum mu/mineena
86.Wala
taqAAudoo bikulli siratin tooAAidoona watasuddoona
AAan sabeeli Allahi man amana bihi watabghoonaha
AAiwajan waothkuroo ith kuntum qaleelan fakaththarakum
waonthuroo kayfa kana AAaqibatu almufsideena
87.Wa-in
kana ta-ifatun minkum amanoo biallathee orsiltu
bihi wata-ifatun lam yu/minoo faisbiroo hatta
yahkuma Allahu baynana wahuwa khayru alhakimeena
88.Qala
almalao allatheena istakbaroo min qawmihi lanukhrijannaka
ya shuAAaybu waallatheena amanoo maAAaka min qaryatina
aw lataAAoodunna fee millatina qala awa law kunna
kariheena
89.Qadi
iftarayna AAala Allahi kathiban in AAudna fee
millatikum baAAda ith najjana Allahu minha wama
yakoonu lana an naAAooda feeha illa an yashaa
Allahu rabbuna wasiAAa rabbuna kulla shay-in AAilman
AAala Allahi tawakkalna rabbana iftah baynana
wabayna qawmina bialhaqqi waanta khayru alfatiheena
90.Waqala
almalao allatheena kafaroo min qawmihi la-ini
ittabaAAtum shuAAayban innakum ithan lakhasiroona
91.Faakhathat-humu
alrrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeena
92.Allatheena
kaththaboo shuAAayban kaan lam yaghnaw feeha allatheena
kaththaboo shuAAayban kanoo humu alkhasireena
93.Fatawalla
AAanhum waqala ya qawmi laqad ablaghtukum risalati
rabbee wanasahtu lakum fakayfa asa AAala qawmin
kafireena
94.Wama
arsalna fee qaryatin min nabiyyin illa akhathna
ahlaha bialba/sa-i waalddarra-i laAAallahum yaddarraAAoona
95.Thumma
baddalna makana alssayyi-ati alhasanata hatta
AAafaw waqaloo qad massa abaana alddarrao waalssarrao
faakhathnahum baghtatan wahum la yashAAuroona
96.Walaw
anna ahla alqura amanoo waittaqaw lafatahna AAalayhim
barakatin mina alssama-i waal-ardi walakin kaththaboo
faakhathnahum bima kanoo yaksiboona
97.Afaamina
ahlu alqura an ya/tiyahum ba/suna bayatan wahum
na-imoona
98.Awa
amina ahlu alqura an ya/tiyahum ba/suna duhan
wahum yalAAaboona
99.Afaaminoo
makra Allahi fala ya/manu makra Allahi illa alqawmu
alkhasiroona
100.Awa
lam yahdi lillatheena yarithoona al-arda min baAAdi
ahliha an law nashao asabnahum bithunoobihim wanatbaAAu
AAala quloobihim fahum la yasmaAAoona
101.Tilka
alqura naqussu AAalayka min anba-iha walaqad jaat-hum
rusuluhum bialbayyinati fama kanoo liyu/minoo
bima kaththaboo min qablu kathalika yatbaAAu Allahu
AAala quloobi alkafireena
102.Wama
wajadna li-aktharihim min AAahdin wa-in wajadna
aktharahum lafasiqeena
103.Thumma
baAAathna min baAAdihim moosa bi-ayatina ila firAAawna
wamala-ihi fathalamoo biha faonuthur kayfa kana
AAaqibatu almufsideena
104.Waqala
moosa ya firAAawnu innee rasoolun min rabbi alAAalameena
105.Haqeequn
AAala an la aqoola AAala Allahi illa alhaqqa qad
ji/tukum bibayyinatin min rabbikum faarsil maAAiya
banee isra-eela
106.Qala
in kunta ji/ta bi-ayatin fa/ti biha in kunta mina
alssadiqeena
107.Faalqa
AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeenun
108.WanazaAAa
yadahu fa-itha hiya baydao lilnnathireena
109.Qala
almalao min qawmi firAAawna inna hatha lasahirun
AAaleemun
110.Yureedu
an yukhrijakum min ardikum famatha ta/muroona
111.Qaloo
arjih waakhahu waarsil fee almada-ini hashireena
112.Ya/tooka
bikulli sahirin AAaleemin
113.Wajaa
alssaharatu firAAawna qaloo inna lana laajran
in kunna nahnu alghalibeena
114.Qala
naAAam wa-innakum lamina almuqarrabeena
115.Qaloo
ya moosa imma an tulqiya wa-imma an nakoona nahnu
almulqeena
116.Qala
alqoo falamma alqaw saharoo aAAyuna alnnasi waistarhaboohum
wajaoo bisihrin AAatheemin
117.Waawhayna
ila moosa an alqi AAasaka fa-itha hiya talqafu
ma ya/fikoona
118.FawaqaAAa
alhaqqu wabatala ma kanoo yaAAmaloona
119.Faghuliboo
hunalika wainqalaboo saghireena
120.Waolqiya
alssaharatu sajideena
121.Qaloo
amanna birabbi alAAalameena
122.Rabbi
moosa waharoona
123.Qala
firAAawnu amantum bihi qabla an athana lakum inna
hatha lamakrun makartumoohu fee almadeenati litukhrijoo
minha ahlaha fasawfa taAAlamoona
124.LaoqatiAAanna
aydiyakum waarjulakum min khilafin thumma laosallibannakum
ajmaAAeena
125.Qaloo
inna ila rabbina munqaliboona
126.Wama
tanqimu minna illa an amanna bi-ayati rabbina
lamma jaatna rabbana afrigh AAalayna sabran watawaffana
muslimeena
127.Waqala
almalao min qawmi firAAawna atatharu moosa waqawmahu
liyufsidoo fee al-ardi wayatharaka waalihataka
qala sanuqattilu abnaahum wanastahyee nisaahum
wa-inna fawqahum qahiroona
128.Qala
moosa liqawmihi istaAAeenoo biAllahi waisbiroo
inna al-arda lillahi yoorithuha man yashao min
AAibadihi waalAAaqibatu lilmuttaqeena
129.Qaloo
ootheena min qabli an ta/tiyana wamin baAAdi ma
ji/tana qala AAasa rabbukum an yuhlika AAaduwwakum
wayastakhlifakum fee al-ardi fayanthura kayfa
taAAmaloona
130.Walaqad
akhathna ala firAAawna bialssineena wanaqsin mina
alththamarati laAAallahum yaththakkaroona
131.Fa-itha
jaat-humu alhasanatu qaloo lana hathihi wa-in
tusibhum sayyi-atun yattayyaroo bimoosa waman
maAAahu ala innama ta-iruhum AAinda Allahi walakinna
aktharahum la yaAAlamoona
132.Waqaloo
mahma ta/tina bihi min ayatin litasharana biha
fama nahnu laka bimu/mineena
133.Faarsalna
AAalayhimu alttoofana waaljarada waalqummala waalddafadiAAa
waalddama ayatin mufassalatin faistakbaroo wakanoo
qawman mujrimeena
134.Walamma
waqaAAa AAalayhimu alrrijzu qaloo ya moosa odAAu
lana rabbaka bima AAahida AAindaka la-in kashafta
AAanna alrrijza lanu/minanna laka walanursilanna
maAAaka banee isra-eela
135.Falamma
kashafna AAanhumu alrrijza ila ajalin hum balighoohu
itha hum yankuthoona
136.Faintaqamna
minhum faaghraqnahum fee alyammi bi-annahum kaththaboo
bi-ayatina wakanoo AAanha ghafileena
137.Waawrathna
alqawma allatheena kanoo yustadAAafoona mashariqa
al-ardi wamagharibaha allatee barakna feeha watammat
kalimatu rabbika alhusna AAala banee isra-eela
bima sabaroo wadammarna ma kana yasnaAAu firAAawnu
waqawmuhu wama kanoo yaAArishoona
138.Wajawazna
bibanee isra-eela albahra faataw AAala qawmin
yaAAkufoona AAala asnamin lahum qaloo ya moosa
ijAAal lana ilahan kama lahum alihatun qala innakum
qawmun tajhaloona
139.Inna
haola-i mutabbarun ma hum feehi wabatilun ma kanoo
yaAAmaloona
140.Qala
aghayra Allahi abgheekum ilahan wahuwa faddalakum
AAala alAAalameena
141.Wa-ith
anjaynakum min ali firAAawna yasoomoonakum soo-a
alAAathabi yuqattiloona abnaakum wayastahyoona
nisaakum wafee thalikum balaon min rabbikum AAatheemun
142.WawaAAadna
moosa thalatheena laylatan waatmamnaha biAAashrin
fatamma meeqatu rabbihi arbaAAeena laylatan waqala
moosa li-akheehi haroona okhlufnee fee qawmee
waaslih wala tattabiAA sabeela almufsideena
143.Walamma
jaa moosa limeeqatina wakallamahu rabbuhu qala
rabbi arinee anthur ilayka qala lan taranee walakini
onthur ila aljabali fa-ini istaqarra makanahu
fasawfa taranee falamma tajalla rabbuhu liljabali
jaAAalahu dakkan wakharra moosa saAAiqan falamma
afaqa qala subhanaka tubtu ilayka waana awwalu
almu/mineena
144.Qala
ya moosa innee istafaytuka AAala alnnasi birisalatee
wabikalamee fakhuth ma ataytuka wakun mina alshshakireena
145.Wakatabna
lahu fee al-alwahi min kulli shay-in mawAAithatan
watafseelan likulli shay-in fakhuthha biquwwatin
wa/mur qawmaka ya/khuthoo bi-ahsaniha saoreekum
dara alfasiqeena
146.Saasrifu
AAan ayatiya allatheena yatakabbaroona fee al-ardi
bighayri alhaqqi wa-in yaraw kulla ayatin la yu/minoo
biha wa-in yaraw sabeela alrrushdi la yattakhithoohu
sabeelan wa-in yaraw sabeela alghayyi yattakhithoohu
sabeelan thalika bi-annahum kaththaboo bi-ayatina
wakanoo AAanha ghafileena
147.Waallatheena
kaththaboo bi-ayatina waliqa-i al-akhirati habitat
aAAmaluhum hal yujzawna illa ma kanoo yaAAmaloona
148.Waittakhatha
qawmu moosa min baAAdihi min huliyyihim AAijlan
jasadan lahu khuwarun alam yaraw annahu la yukallimuhum
wala yahdeehim sabeelan ittakhathoohu wakanoo
thalimeena
149.Walamma
suqita fee aydeehim waraaw annahum qad dalloo
qaloo la-in lam yarhamna rabbuna wayaghfir lana
lanakoonanna mina alkhasireena
150.Walamma
rajaAAa moosa ila qawmihi ghadbana asifan qala
bi/sama khalaftumoonee min baAAdee aAAajiltum
amra rabbikum waalqa al-alwaha waakhatha bira/si
akheehi yajurruhu ilayhi qala ibna omma inna alqawma
istadAAafoonee wakadoo yaqtuloonanee fala tushmit
biya al-aAAdaa wala tajAAalnee maAAa alqawmi alththalimeena
151.Qala
rabbi ighfir lee wali-akhee waadkhilna fee rahmatika
waanta arhamu alrrahimeena
152.Inna
allatheena ittakhathoo alAAijla sayanaluhum ghadabun
min rabbihim wathillatun fee alhayati alddunya
wakathalika najzee almuftareena
153.Waallatheena
AAamiloo alssayyi-ati thumma taboo min baAAdiha
waamanoo inna rabbaka min baAAdiha laghafoorun
raheemun
154.Walamma
sakata AAan moosa alghadabu akhatha al-alwaha
wafee nuskhatiha hudan warahmatun lillatheena
hum lirabbihim yarhaboona
155.Waikhtara
moosa qawmahu sabAAeena rajulan limeeqatina falamma
akhathat-humu alrrajfatu qala rabbi law shi/ta
ahlaktahum min qablu wa-iyyaya atuhlikuna bima
faAAala alssufahao minna in hiya illa fitnatuka
tudillu biha man tashao watahdee man tashao anta
waliyyuna faighfir lana wairhamna waanta khayru
alghafireena
156.Waoktub
lana fee hathihi alddunya hasanatan wafee al-akhirati
inna hudna ilayka qala AAathabee oseebu bihi man
ashao warahmatee wasiAAat kulla shay-in fasaaktubuha
lillatheena yattaqoona wayu/toona alzzakata waallatheena
hum bi-ayatina yu/minoona
157.Allatheena
yattabiAAoona alrrasoola alnnabiyya al-ommiyya
allathee yajidoonahu maktooban AAindahum fee alttawrati
waal-injeeli ya/muruhum bialmaAAroofi wayanhahum
AAani almunkari wayuhillu lahumu alttayyibati
wayuharrimu AAalayhimu alkhaba-itha wayadaAAu
AAanhum israhum waal-aghlala allatee kanat AAalayhim
faallatheena amanoo bihi waAAazzaroohu wanasaroohu
waittabaAAoo alnnoora allathee onzila maAAahu
ola-ika humu almuflihoona
158.Qul
ya ayyuha alnnasu innee rasoolu Allahi ilaykum
jameeAAan allathee lahu mulku alssamawati waal-ardi
la ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu faaminoo biAllahi
warasoolihi alnnabiyyi al-ommiyyi allathee yu/minu
biAllahi wakalimatihi waittabiAAoohu laAAallakum
tahtadoona
159.Wamin
qawmi moosa ommatun yahdoona bialhaqqi wabihi
yaAAdiloona
160.WaqattaAAnahumu
ithnatay AAashrata asbatan omaman waawhayna ila
moosa ithi istasqahu qawmuhu ani idrib biAAasaka
alhajara fainbajasat minhu ithnata AAashrata AAaynan
qad AAalima kullu onasin mashrabahum wathallalna
AAalayhimu alghamama waanzalna AAalayhimu almanna
waalssalwa kuloo min tayyibati ma razaqnakum wama
thalamoona walakin kanoo anfusahum yathlimoona
161.Wa-ith
qeela lahumu oskunoo hathihi alqaryata wakuloo
minha haythu shi/tum waqooloo hittatun waodkhuloo
albaba sujjadan naghfir lakum khatee-atikum sanazeedu
almuhsineena
162.Fabaddala
allatheena thalamoo minhum qawlan ghayra allathee
qeela lahum faarsalna AAalayhim rijzan mina alssama-i
bima kanoo yathlimoona
163.Wais-alhum
AAani alqaryati allatee kanat hadirata albahri
ith yaAAdoona fee alssabti ith ta/teehim heetanuhum
yawma sabtihim shurraAAan wayawma la yasbitoona
la ta/teehim kathalika nabloohum bima kanoo yafsuqoona
164.Wa-ith
qalat ommatun minhum lima taAAithoona qawman Allahu
muhlikuhum aw muAAaththibuhum AAathaban shadeedan
qaloo maAAthiratan ila rabbikum walaAAallahum
yattaqoona
165.Falamma
nasoo ma thukkiroo bihi anjayna allatheena yanhawna
AAani alssoo-i waakhathna allatheena thalamoo
biAAathabin ba-eesin bima kanoo yafsuqoona
166.Falamma
AAataw AAan ma nuhoo AAanhu qulna lahum koonoo
qiradatan khasi-eena
167.Wa-ith
taaththana rabbuka layabAAathanna AAalayhim ila
yawmi alqiyamati man yasoomuhum soo-a alAAathabi
inna rabbaka lasareeAAu alAAiqabi wa-innahu laghafoorun
raheemun
168.WaqattaAAnahum
fee al-ardi omaman minhumu alssalihoona waminhum
doona thalika wabalawnahum bialhasanati waalssayyi-ati
laAAallahum yarjiAAoona
169.Fakhalafa
min baAAdihim khalfun warithoo alkitaba ya/khuthoona
AAarada hatha al-adna wayaqooloona sayughfaru
lana wa-in ya/tihim AAaradun mithluhu ya/khuthoohu
alam yu/khath AAalayhim meethaqu alkitabi an la
yaqooloo AAala Allahi illa alhaqqa wadarasoo ma
feehi waalddaru al-akhiratu khayrun lillatheena
yattaqoona afala taAAqiloona
170.Waallatheena
yumassikoona bialkitabi waaqamoo alssalata inna
la nudeeAAu ajra almusliheena
171.Wa-ith
nataqna aljabala fawqahum kaannahu thullatun wathannoo
annahu waqiAAun bihim khuthoo ma ataynakum biquwwatin
waothkuroo ma feehi laAAallakum tattaqoona
172.Wa-ith
akhatha rabbuka min banee adama min thuhoorihim
thurriyyatahum waashhadahum AAala anfusihim alastu
birabbikum qaloo bala shahidna an taqooloo yawma
alqiyamati inna kunna AAan hatha ghafileena
173.Aw
taqooloo innama ashraka abaona min qablu wakunna
thurriyyatan min baAAdihim afatuhlikuna bima faAAala
almubtiloona
174.Wakathalika
nufassilu al-ayati walaAAallahum yarjiAAoona
175.Waotlu
AAalayhim nabaa allathee ataynahu ayatina fainsalakha
minha faatbaAAahu alshshaytanu fakana mina alghaweena
176.Walaw
shi/na larafaAAnahu biha walakinnahu akhlada ila
al-ardi waittabaAAa hawahu famathaluhu kamathali
alkalbi in tahmil AAalayhi yalhath aw tatruk-hu
yalhath thalika mathalu alqawmi allatheena kaththaboo
bi-ayatina faoqsusi alqasasa laAAallahum yatafakkaroona
177.Saa
mathalan alqawmu allatheena kaththaboo bi-ayatina
waanfusahum kanoo yathlimoona
178.Man
yahdi Allahu fahuwa almuhtadee waman yudlil faola-ika
humu alkhasiroona
179.Walaqad
thara/na lijahannama katheeran mina aljinni waal-insi
lahum quloobun la yafqahoona biha walahum aAAyunun
la yubsiroona biha walahum athanun la yasmaAAoona
biha ola-ika kaal-anAAami bal hum adallu ola-ika
humu alghafiloona
180.Walillahi
al-asmao alhusna faodAAoohu biha watharoo allatheena
yulhidoona fee asma-ihi sayujzawna ma kanoo yaAAmaloona
181.Wamimman
khalaqna ommatun yahdoona bialhaqqi wabihi yaAAdiloona
182.Waallatheena
kaththaboo bi-ayatina sanastadrijuhum min haythu
la yaAAlamoona
183.Waomlee
lahum inna kaydee mateenun
184.Awa
lam yatafakkaroo ma bisahibihim min jinnatin in
huwa illa natheerun mubeenun
185.Awalam
yanthuroo fee malakooti alssamawati waal-ardi
wama khalaqa Allahu min shay-in waan AAasa an
yakoona qadi iqtaraba ajaluhum fabi-ayyi hadeethin
baAAdahu yu/minoona
186.Man
yudlili Allahu fala hadiya lahu wayatharuhum fee
tughyanihim yaAAmahoona
187.Yas-aloonaka
AAani alssaAAati ayyana mursaha qul innama AAilmuha
AAinda rabbee la yujalleeha liwaqtiha illa huwa
thaqulat fee alssamawati waal-ardi la ta/teekum
illa baghtatan yas-aloonaka kaannaka hafiyyun
AAanha qul innama AAilmuha AAinda Allahi walakinna
akthara alnnasi la yaAAlamoona
188.Qul
la amliku linafsee nafAAan wala darran illa ma
shaa Allahu walaw kuntu aAAlamu alghayba laistakthartu
mina alkhayri wama massaniya alssoo-o in ana illa
natheerun wabasheerun liqawmin yu/minoona
189.Huwa
allathee khalaqakum min nafsin wahidatin wajaAAala
minha zawjaha liyaskuna ilayha falamma taghashshaha
hamalat hamlan khafeefan famarrat bihi falamma
athqalat daAAawa Allaha rabbahuma la-in ataytana
salihan lanakoonanna mina alshshakireena
190.Falamma
atahuma salihan jaAAala lahu shurakaa feema atahuma
fataAAala Allahu AAamma yushrikoona
191.Ayushrikoona
ma la yakhluqu shay-an wahum yukhlaqoona
192.Wala
yastateeAAoona lahum nasran wala anfusahum yansuroona
193.Wa-in
tadAAoohum ila alhuda la yattabiAAookum sawaon
AAalaykum adaAAawtumoohum am antum samitoona
194.Inna
allatheena tadAAoona min dooni Allahi AAibadun
amthalukum faodAAoohum falyastajeeboo lakum in
kuntum sadiqeena
195.Alahum
arjulun yamshoona biha am lahum aydin yabtishoona
biha am lahum aAAyunun yubsiroona biha am lahum
athanun yasmaAAoona biha quli odAAoo shurakaakum
thumma keedooni fala tunthirooni
196.Inna
waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa
yatawalla alssaliheena
197.Waallatheena
tadAAoona min doonihi la yastateeAAoona nasrakum
wala anfusahum yansuroona
198.Wa-in
tadAAoohum ila alhuda la yasmaAAoo watarahum yanthuroona
ilayka wahum la yubsiroona
199.Khuthi
alAAafwa wa/mur bialAAurfi waaAArid AAani aljahileena
200.Wa-imma
yanzaghannaka mina alshshaytani nazghun faistaAAith
biAllahi innahu sameeAAun AAaleemun
201.Inna
allatheena ittaqaw itha massahum ta-ifun mina
alshshaytani tathakkaroo fa-itha hum mubsiroona
202.Wa-ikhwanuhum
yamuddoonahum fee alghayyi thumma la yuqsiroona
203.Wa-itha
lam ta/tihim bi-ayatin qaloo lawla ijtabaytaha
qul innama attabiAAu ma yooha ilayya min rabbee
hatha basa-iru min rabbikum wahudan warahmatun
liqawmin yu/minoona
204.Wa-itha
quri-a alqur-anu faistamiAAoo lahu waansitoo laAAallakum
turhamoona
205.Waothkur
rabbaka fee nafsika tadarruAAan wakheefatan wadoona
aljahri mina alqawli bialghuduwwi waal-asali wala
takun mina alghafileena
206.Inna
allatheena AAinda rabbika la yastakbiroona AAan
AAibadatihi wayusabbihoonahu walahu yasjudoona |